• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海黃浦翻譯公司 解析不可譯的原因及解決方案
        上海黃浦翻譯公司 解析不可譯的原因及解決方案
        http://www.lovevillalife.com 2014-04-08 16:24 上海翻譯公司
          理想的翻譯是既能表達原文的意義,又能表達原文言外意義的力度。但在實踐中,一般往往只能完成完成第一個任務。在翻譯過程中,我們經常會遇到不可譯的情況。為什么會出現這種情況呢?上海黃浦翻譯公司為此有以下見解:
          上海黃浦翻譯公司研究發(fā)現,造成不可譯現象的原因很多,其中之一是“詞匯空缺”語言之間的詞匯空缺是一種自然現象,它可以概括為三大類:
          第一,由于生活經驗的差異而引起的詞匯空缺;
          第二,由于人們世界觀的不同而引起的詞匯空缺;
          第三,由于語言、文化本身的原因而引起的詞匯空缺。
          近年來,上海宇譯翻譯從不同的角度研究這些空缺現象,這些詞匯包括食品、服飾、娛樂、設施等某個國家所特有的說法以及日常生活中方方面面的表達習慣。從某種意義上來說,雖然這些空缺都屬于語言現象,但是潛在的原因都可以歸結為文化本身,無論是文化“冰川”水面之上的較為有形的表現或是水面之下較為無形的內容。比如,原來找不到英語對應說法的中國文化中的“陰陽”、“旗袍”、“氣功”、“麻將”、“穿小鞋”、“烏紗帽”、“關牛棚”等。
        相關新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>