• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 租賃合同翻譯詞匯節(jié)選-上海合同翻譯公司
        租賃合同翻譯詞匯節(jié)選-上海合同翻譯公司
        www.lovevillalife.com 2013-03-01 09:34 上海翻譯公司

        annual budget appropriation 年度預(yù)算撥款

        appendix (契約性文件的)附件

        applicable law 適用法律

        applicable securities laws適用的證券法律

        applicable tax life 適用的應(yīng)納稅壽命

        appraisal 評估

        appraisers 評估人員

        appreciation 溢價

        appropriation provisions 撥款條例

        appropriation 侵占

        approval authority 核準權(quán)

        approval 核準

        approximation近似

        abatement 扣減

        absolute and unconditional payments 絕對和無條件付款

        accelerated payment 加速支付

        acceptance date 接受日

        acceptance 接受

        accession 加入

        accessories 附屬設(shè)備

        accountability 承擔責(zé)任的程度

        accounting benefits 會計利益

        accounting period 會計期間

        accounting policies 會計政策

        accounting principle 會計準則

        accounting treatment 會計處理

        accounts receivables 應(yīng)收賬款

        accounts 賬項

        accredited investors 經(jīng)備案的投資人

        accumulated allowance 累計準備金

        a payment or serious payments 一次或多次付款

        acknowledgement requirement 對承認的要求

        acquisition of assets 資產(chǎn)的取得

        acquisitions 兼并

        Act on Product Liability (德國)生產(chǎn)責(zé)任法

        action 訴訟

        actual ownership 事實上的所有權(quán)

        additional filings 補充備案

        additional margin 附加利差

        additional risk附加風(fēng)險

        additions (設(shè)備的)附件

        adjusted tax basis 已調(diào)整稅基

        adjustment of yield 對收益的調(diào)整

        administrative fee管理費

        Administrative Law(美國)行政法

        advance notice 事先通知

        advance 放款

        adverse tax consequences 不利的稅收后果

        advertising 做廣告

        affiliated group 聯(lián)合團體

        affiliate 附屬機構(gòu)

        African Leasing Association 非洲租賃協(xié)會

        after-tax rate 稅后利率

        aggregate rents 合計租金

        aggregate risk 合計風(fēng)險

        agreement concerning rights of explore natural resources 涉及自然資源開發(fā)權(quán)的協(xié)議

        agreement 協(xié)議

        aircraft registry 飛機登記

        airframe (飛機的)機身

        airports 機場

        airworthiness directives (飛機的)適航指令

        alliances 聯(lián)盟

        allocation of finance income 財務(wù)收益分配

        allowance for losses on receivables 應(yīng)收款損失備抵金

        alternative uses 改換用途地使用

        amenability to foreign investment 外國投資的易受控制程度

        amendment 修改

        American Law Institute 美國法學(xué)會

        amortization of deferred loan fees and related consideration 遞延的貸款費和相關(guān)的報酬的攤銷

        amortization schedule 攤銷進度表

        amortize 攤銷

        amount of recourse 求償金額

        amount of usage 使用量

        AMT (Alternative Minimum Tax) (美國)可替代最低稅

        analogous to類推為

        arbitrary and artificially high value (承租人違約出租人收回租賃物時法官判決的)任意的和人為抬高的價值

        arbitration 仲裁

        arm's length transaction 公平交易

        arrangement 安排

        arrest 扣留

        Article 2A 美國統(tǒng)一商法典關(guān)于法定融資租賃的條款

        articles of incorporation 公司章程

        AsiaLeaae 亞洲租賃協(xié)會

        assess 評估

        asset manager 設(shè)備經(jīng)理

        asset risk insurance 資產(chǎn)風(fēng)險保險

        asset securitization 資產(chǎn)證券化

        asset specificity 資產(chǎn)特點

        asset tracking 資產(chǎn)跟蹤

        asset-backed financing 資產(chǎn)支持型融資

        asset-based lessor 立足于資產(chǎn)的出租人

        asset-oriented lessor (經(jīng)營租賃中的)資產(chǎn)導(dǎo)向型出租人

        asset 資產(chǎn)

        assignee 受讓人

        assignment 讓與

        association 社團

        at the expiry 期限屆滿時

        ATT (automatic transfer of title) 所有權(quán)自動轉(zhuǎn)移

        attachments 附著物

        attributes 屬性

        auction sale 拍賣

        audits 審計

        authenticate 認證

        authentication 證實

        authority 當局

        authorize 認可

        availability of fixed rate medium-term financing 固定利率中期融資可得到的程度

        available-for-sale securities 正供出售證券

        average life 平均壽命

        average managed net financed assets 所管理的已籌資金資產(chǎn)凈額平均值

        aviation authority 民航當局

        backed-up servicer 替補服務(wù)者

        backhoe反鏟裝載機

        balance sheet date 資產(chǎn)負債表日

        bandwidth 帶寬

        bank affiliates 銀行的下屬機構(gòu)

        bank quote 銀行報價

        bankruptcy cost 破產(chǎn)成本

        bankruptcy court 破產(chǎn)法院

        bankruptcy law 破產(chǎn)法

        bankruptcy proceedings 破產(chǎn)程序

        bankruptcy 破產(chǎn)

        bareboat charterer 光船承租人

        bargain renewal option廉價續(xù)租任擇權(quán)

        basic earnings per share每股基本收益

        basic rent基本租金(各期應(yīng)付的租金)

        beneficiaries受益人

        big-ticket items大額項目

        bill and collect開票和收款

        binding agreement有約束力的協(xié)議

        blind vendor discount賣主暗扣

        bluebook藍皮書(美國二手市場設(shè)備價格手冊)

        book income賬面收入

        book loses賬面虧損

        borrower借款人

        BPO(bargain purchase option)廉價購買任擇權(quán)

        bridge facility橋式融通

        bridge橋梁

        broker fee經(jīng)紀人費

        brokers經(jīng)紀人

        build-to-suit leases(租賃物由承租人)承建或承造的租賃協(xié)議

        bulldozer推土機

        bundled additional services捆綁(在一起的)附加服務(wù)

        bundling捆綁(服務(wù))

        business acquisition業(yè)務(wù)收購

        business and occupation tax營業(yè)及開業(yè)許可稅

        business generation業(yè)務(wù)開發(fā)

        business trust商業(yè)信托

        by(e)-laws細則

        byte字節(jié)

        cable TV network有線電視網(wǎng)絡(luò)

        cable電纜

        cancelability可撤銷性

        cancelable可撤銷的

        capacity資格

        capital allocation資本分派

        capital constraint資金掣肘

        capital contribution出資額

        capital cost資本費用

        capital expenditure基建費用

        capital lease融資租賃協(xié)議

        capital market資本市場

        capitalize資本化

        captive finance company專屬金融公司

        captives專屬公司

        carrying amount維持費用

        carrying value賬面結(jié)存價值

        case law案例法

        cash collatera1現(xiàn)金抵押

        cash election現(xiàn)金選擇

        cash flow coverage ratio現(xiàn)金流償債能力比率

        cash flow現(xiàn)金流

        cash receipts and cash applications現(xiàn)金收入及現(xiàn)金運用

        casualty value要因價值(指租賃物毀壞或滅失時承租人應(yīng)付的賠償金額)

        casualty災(zāi)變、事故

        CAT(computer-added tomograph)依靠電腦的層析X射線攝影機

        category種類

        causal sale偶然銷售

        ceiling上限

        cellular(mobile)移動通信

        central authority中央集權(quán)

        certificate of acceptance接受證書、驗收證書

        certificate of participation共享證書

        certificate證書

        charitable trust公益信托

        chattel mortgage動產(chǎn)抵押

        chattel paper動產(chǎn)文據(jù)

        checking account存款支票戶

        checklists審核內(nèi)容清單

        circuit board線路板

        civil and commercial law 民商法

        Civil Code(德國)民法典

        civil law country(歐洲大陸各國的)大陸法系國家

        claim 權(quán)利要求

        classes級別

        classification criteria歸類標準

        classification determination類別的確定

        classification indicators分類指標

        classification of leases租賃協(xié)議分類

        classification opinion分類觀點

        classification process歸類過程

        clawback (用附加稅)填補(福利開支)

        client顧客

        clinic診所

        collateral agent副代理人

        collateral tracking system抵押物跟蹤制度

        collateral value抵押物價值

        collateralized by third party medical receivables due以第三方到期醫(yī)療應(yīng)收款作為質(zhì)押

        collateral抵押物

        collect and disburse收取和支付

        collectibility可收回程度

        collection托收

        comfort level方便程度

        commerce clause商務(wù)條款

        commercial risk商業(yè)風(fēng)險

        commercial terms商業(yè)條款

        commissions傭金

        commitment承諾

        common carriage通用車隊

        common law country(英美等)海洋法系國家

        common trust共同信托

        commonality通用性

        compensate補償

        competitive risk競爭風(fēng)險

        competitor競爭者

        complex finance leases復(fù)雜的融資租賃

        comprehensive income綜合收入

        comptroller審計官

        computer計算機

        conceptual difference概念上的差別

        concession period持有特許權(quán)的期間

        concession讓步、特許

        conclusion結(jié)論

        conditional sales agreement附條件銷售協(xié)議

        conditions of usage使用條件

        conduit structure管道結(jié)構(gòu)(的公司)

        confidentiality保密性

        configure改裝

        conflict沖突

        connectivility(信息傳遞中的)可連通性

        consensual or non-consensual lien同意或非經(jīng)同意的留置權(quán)

        consent 同意

        consideration對價

        consolidation合并

        constructive acceptance of collateral抵押物的指定接受

        constructive sale推定出售

        consulting and advisory services咨詢及顧問服務(wù)

        Consumer Credit Act(德國)消費者信用法

        consumer price index消費者價格指數(shù)

        consumer secured transaction消費者有擔保交易

        consumer transaction消費者交易

        consumption tax消費稅

        container集裝箱

        contingent rental隨機租金

        contingent rents隨機租金

        continuation beyond the termination date終止日后的接續(xù)

        continuous and close customer contact同客戶持續(xù)而緊密的接觸

        contract maintenance(對設(shè)備的)合同維修

        contract origination合同開發(fā)

        contract pool合同池

        contract portfolio合同組合

        contract sales合同出售

        contracting cost締約成本

        contracting states 締約國

        contracts for services服務(wù)合同

        contractual provisions合同條款

        contributions出資

        Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Award承認和執(zhí)行外國仲裁裁決公約

        convention 公約

        converted subordinated notes可轉(zhuǎn)換次級票據(jù)

        convincing case有說服力的案例

        core framework核心框架

        corporate aircraft公務(wù)(飛)機

        corporate debt market公司債市場

        corporate guarantees公司擔保

        corporate income tax公司所得稅

        corporation公司

        correlation相關(guān)性

        cost of capital資金成本

        cost of funds籌資成本

        cost of sale銷售成本

        coterminous rate同期利率

        counsel律師

        counterclaim反訴

        counterpart副本

        course of dealing and usage of trade交易習(xí)慣和貿(mào)易慣例

        covenants契約

        coverage(保險中的)險別

        crane起重機

        credit and liquidity enhancement信用及流動性增級

        credit card receivables信用卡應(yīng)收款

        credit card信用卡

        credit development信用變化

        credit enhancement信用增級

        credit history and profile信用記錄和規(guī)模

        credit rating信用等級

        credit risk allocation and management信用風(fēng)險的分攤及管理

        credit risk信用風(fēng)險

        credit underwriting process信用擔保程序

        credit-based lessor立足于信用的出租人

        credit-oriented lessor(經(jīng)營租賃中的)信貸導(dǎo)向型出租人

        creditors債權(quán)人

        creditworthiness信譽

        criterion(衡量用的)標準

        critical goals關(guān)鍵性目標

        cross-border funding跨境融資

        currency risk貨幣風(fēng)險

        current and non-current liabilities當期及非當期負債

        current ratio流動比率

        current realization即期實現(xiàn)

        cushion緩沖

        customer contact客戶聯(lián)系

        customer's purchase cycle客戶的購買周期

        customers客戶

        damage 損害

        dampening effect削弱性效應(yīng)

        data transfer數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換

        data transmission數(shù)據(jù)傳輸

        DDC (dedicated contract carriage)指定車型及司機的合同車隊

        dealer lessors供應(yīng)商出租人

        debt capital債務(wù)資本

        debt covenant債務(wù)契約

        debt instruments債務(wù)證書

        debt issuance costs債務(wù)發(fā)行成本

        debt maturities債務(wù)期限

        debt securities債務(wù)證券

        debt service債息

        debt-equity ratios自有資金負債率

        debt-equity treatment債務(wù)-權(quán)益處理

        debtor債務(wù)人

        debt-to-equity ratio權(quán)益負債率

        decay(機械設(shè)備的)腐蝕

        declarations聲明

        dedicated capacity carriage指定最低運輸量的合同車隊

        dedicated carriage一應(yīng)俱全的車廂

        deductibility可抵扣程度

        deduction扣減

        default違約

        defeasance structures帶有廢止條款的結(jié)構(gòu)

        defense抗辯

        deficiency claim損失索賠

        deficiency損失、缺陷

        definitional maze定義上的曖昧不明

        definition定義

        deflation通貨緊縮

        uninstallation拆卸

        delay in delivery 延遲交付

        delinquencies拖欠

        delivery and acceptance process交付及驗收程序

        denunciation 退出

        deposit account押金賬項

        deposit taker存款接受者

        deposition處置

        depreciated value折余價值

        depreciation allowance折舊提存

        depreciation benefit折舊好處

        depreciation deductions折舊抵扣

        depreciation expense折舊費用

        depreciation period折舊期間

        deregulation解除管制

        derivative financial instruments衍生的金融工具

        designated location指定的位置

        detention扣押

        detraction減損

        developed and mature market發(fā)達而成熟的市場

        diagnostic equipment診斷設(shè)備

        differentiation差別化

        digitization數(shù)字化

        diluted earning per share每股稀釋后收益

        direct and consequential damage直接和間接損失

        direct financing lease直接融資租賃

        direct tax直接稅

        disaster recovery services(電腦租賃的)救災(zāi)服務(wù)

        disclaimer免責(zé)

        disclosure items披露項目

        discount rate折現(xiàn)率

        discounted present value折現(xiàn)值

        discretion自由酌情處理

        discrimination差別待遇

        disguised credit sale變相信貸銷售

        disguised purchaser of the leased asset經(jīng)過偽裝的租賃資產(chǎn)買入人(指融資租賃的承租人)

        dispute resolution process爭議解決程序

        dissolution解散

        distinction區(qū)別

        distinctive triangular relationship 特有的三邊關(guān)系

        distribution分配

        diverse nuances多樣化的細微差別

        diversification多樣化

        diversity多樣性

        dividends紅利

        documentation文件制作及提供

        domestic law 國內(nèi)法

        double taxation agreement雙重課稅協(xié)議

        double tax雙重稅

        double-dip tax leases

        (租賃一方為美國法人而另一方不是美國法人時的)雙重所有權(quán)租賃協(xié)議

        down payment定金

        down time窩工時間

        downgraded信用等級下降

        downward sloped interest expense line趨降的利息費用曲線

        draftsmanship(合同文本的)起草

        due diligence應(yīng)有的審慎

        durability耐久性

        duration of delay拖延的持續(xù)時間

        duress脅迫

        early buyout提前買斷

        early termination提前結(jié)束

        earnings before minority interest少數(shù)權(quán)益前收益

        earnings pattern收益模型

        EBO (early buyout)提前買斷

        economic benefits經(jīng)濟利益

        economic climate經(jīng)濟氣候

        economic life經(jīng)濟壽命

        economic ownership經(jīng)濟上的所有權(quán)

        education教育

        effective date生效日

        effective ownership有效的所有權(quán)

        effective waiver of defenses(對)抗辯的有效放棄

        effectiveness有效性

        electronic mail電子郵件

        eligibility合格性

        embedded嵌入

        emerging lease markets新興租賃市場

        employee benefit plans雇員福利計劃

        enactment實施

        encumbrance留置權(quán)

        end-of-term consequences期末結(jié)果

        end-of-term process期末程序

        ends up倒閉

        end-users最終用戶

        enforceable強制性的

        enforcing remedies實施補救

        engine發(fā)動機

        enhanced equipment trust certificate增級的設(shè)備信托證書

        enter into force生效

        entitlement權(quán)利資格

        Environmental Liability Act(德國)環(huán)境責(zé)任法

        EPS(earning per share)每股收益率

        equalizing等量化

        equipment cost設(shè)備成本

        equipment defects設(shè)備瑕疵

        equipment identification設(shè)備認定

        equipment leasing industry設(shè)備租賃業(yè)

        equipment risk allocation and management設(shè)備風(fēng)險的分擔及管理

        Equipment Schedule設(shè)備清單

        equitable owner衡平法上的所有權(quán)人

        equity capital權(quán)益資本

        equity contribution權(quán)益出資

        equity in net loss of invests投資凈損失中的權(quán)益

        equity insertion

        權(quán)益嵌入(指經(jīng)營租賃的出租人在購置用于租賃的貨物時要更多地依賴其自有資金)

        equity investor權(quán)益投資人

        equity securities權(quán)益證券

        ERISA( Employee Retirement Income and Security Act)(美國)雇員退休收入及擔保法

        escalation clauses自動調(diào)整條款

        essential use實質(zhì)性使用

        estate(房地產(chǎn))產(chǎn)業(yè)

        estimated remaining period估計的剩余期間

        estimated residual估計的余值

        estimates估計

        ETO(early termination option)(對)提前結(jié)束(的)任擇權(quán)

        evolution演變

        excess cash過?,F(xiàn)金

        excess deduction超額扣減

        exchange交換

        excise tax許可證稅

        exclusive remarketing firms(只處置某類設(shè)備的)專業(yè)性再處置公司

        executory cost執(zhí)行成本

        exempt assets免稅資產(chǎn)

        exempt entity免稅機構(gòu)

        exercisable 可行使的

        exercise price行使(某項權(quán)利,例如購買任擇權(quán)時的)價格

        exhaustion損耗

        Exhibit(契約性文件的)附件

        EXIM bank(美國)進出口銀行

        expenditure開支

        expertise專長

        expiration of the initial lease term初始租賃期限的屆滿

        exposure to residual asset value所承擔的資產(chǎn)殘值風(fēng)險

        express warranty明示的擔保

        extended retention of possession對占有的延伸提留

        extension延期

        external reporting risk財務(wù)報告引起的外部風(fēng)險

        FAA(Federal Aviation Administration)(美國)聯(lián)邦航空署

        face value面值

        factoring company代理融通公司

        fair market value leases公允市值租賃(指租金按租賃市場的常見數(shù)額來確定)

        fair market value transactions公允市值交易

        fair value公允價值

        fair wear and tear合理磨損

        FASB(Federal Accounting Standards Board) 13(美國)財務(wù)會計標準委員會第13號說明:租賃

        FASIT (financial asset securitization investment trust)金融資產(chǎn)證券化投資信托

        fatal illness絕癥

        features裝置

        federal income tax聯(lián)邦所得稅

        Federal Tax Court(德國)聯(lián)邦稅務(wù)法庭

        federally guaranteed mortgage聯(lián)邦保證抵押

        fee receivable應(yīng)收費

        fee subordination附加費

        fee-based financing services以收費為基礎(chǔ)的融資服備

        Felalease拉美租賃協(xié)會

        fiber optics光纖

        fiduciary responsibilities受托責(zé)任

        filing備案

        finance and other income財務(wù)及其它收入

        finance charges財務(wù)費用

        finance companies金融公司、財務(wù)公司

        finance lease laws融資租賃法律

        finance lease融資租賃協(xié)議

        financial assets金融資產(chǎn)

        financial bottom line財務(wù)底線

        financial components財務(wù)成份

        financial distortion財務(wù)失真

        financial institution金融機構(gòu)

        financial instruments金融證書,金融工具

        financial leasing transaction融資租賃交易

        financial leasing融資租賃

        financial lessor融資出租人

        financial performance財務(wù)業(yè)績

        financial ratios財務(wù)比率

        financial reality財務(wù)現(xiàn)實

        financial reporting risk(因財務(wù)失真所導(dǎo)致的)財務(wù)報告風(fēng)險

        financial statement appearance資產(chǎn)負債表的表現(xiàn)

        financial terms融資條件

        financiers融資人

        financing source融資來源

        finding認定

        firm term確定的條款

        first amendment leases首期更改租賃協(xié)議

        five different frameworks(作為租賃交易宏觀環(huán)境的)五個不同的框架

        fixed investment trust固定投資信托

        fixed purchase option固定價格購買任擇權(quán)

        fixed rate固定利率

        fixed wire有線(通信)

        fixture filing固定備案

        flexibility靈活性

        floating lease accrued interest receivable浮動租賃應(yīng)計的應(yīng)收利息

        fluctuation波動

        FMRV(fair market rental value)公允的租金市值

        footnote disclosure通過附注披露

        foreclosure disposition扣押抵債處置

        foreclosure了結(jié)抵押(抵押權(quán)人按規(guī)定拍賣抵押物以受償)

        forklift叉車

        form report格式報告

        forward rate agreement遠期利率協(xié)議

        forward start swaps遠期掉期

        four criteria(區(qū)別融資租賃和經(jīng)營租賃的)四項標準

        fractional interest零散權(quán)益

        franchise特許權(quán)

        fraud欺詐

        free standing derivative instruments自力支撐的衍生工具

        from cradle to grave從搖籃到墳?zāi)梗ㄖ缸允贾两K全程服務(wù))

        front-end payment前端支付

        FSL(full-service lease)全程服務(wù)租賃

        fuel use tax燃料使用稅

        full commitment全額承諾

        full disclosure充分披露

        full-payout versus non-full-payout全額支付還是非全額支付

        full-payout全額支付

        full-service lease全套服務(wù)租賃

        fund appropriation撥款

        fund risk籌資風(fēng)險

        funding resources籌資渠道

        funding risk籌資風(fēng)險

        furnish供應(yīng)

        future cash flow未來的現(xiàn)金流

        future lease payment未來租賃付款

        GAAP(generally accepted accounting principle)公認會計準則

        gains收益

        gear ratio資本充足率

        gearing資本充足率

        general intangible一般無形物

        geographic distance地理上的距離

        German Insolvency Act德國破產(chǎn)法

        global leasing industry全球租賃業(yè)

        global survey全球調(diào)查

        globalization全球化

        goods貨物

        goodwill商譽

        governmental agency政府(指定的)代理機構(gòu)

        governmental body政府機構(gòu)

        governmental fund政府基金

        governmental taking政府征用

        GPTD(gross profit tax deferral)毛利稅遞延

        grantor trust委托人信托

        grantors委托人

        grantor授予人

        growth rate增長率

        guaranteed residual value有擔保的殘值

        guarantee擔保

        hallmark印記

        hardware硬件

        harmonization(在有著不同法規(guī)情況下的)協(xié)調(diào)

        headings標題

        health care merchant fund incorporation 保健商融資公司

        health care receivables保健應(yīng)收款

        health care services保健服務(wù)

        healthcare provider保健提供者

        heavy maintenance大修

        hedge against inflation抵御通漲

        hedge套期保值

        helicopters直升機

        hell-or high water clauses絕對責(zé)任條款

        high technology leasing高技術(shù)租賃

        hire purchase agreement租購協(xié)議

        hire purchase contracts租購合同

        hirer租入人

        holders持有人

        homogeneity同質(zhì)性

        hospitalization(到)醫(yī)院治療

        hours of use(設(shè)備的)使用小時

        hurdle rate最低可接受費率

        IAS(International Accounting Standard) 17國際會計準則 17 租賃

        IDC(initial direct costs)初始直接費用

        identification確認

        idle capacity閑置的能力

        IFC(International Finance Corporation)國際金融公司

        illness疾病

        illustration演示

        immaterial items非實質(zhì)性事項

        immediately available fund立即可以得到的資金

        impairment of assets資產(chǎn)減損

        implementation執(zhí)行

        implicit interest rate隱含利率

        implied acceptance默認接受

        implied warranty or guarantee 暗示的擔保

        in-bound leases進口租賃

        inception of the lease租賃協(xié)議開始日

        income and expense recognition收入和支出的確認

        income statement損益表

        income tax所得稅

        incremental borrowing rate of interest新增借款利率

        incurrance of an obligation義務(wù)的承擔

        indebtedness欠款

        indemnification賠償

        indemnify保護

        indenture trustee契約受托人

        independent director獨立董事

        indexed rate指數(shù)利率(指跟著某個基準利率走的利率)

        index指數(shù)

        indirect bank leasing間接的銀行租賃

        indirect tax間接稅

        individual lessees個人承租人

        industrialization工業(yè)化

        industry dynamics行業(yè)動向

        industry lingo行話(行業(yè)內(nèi)的暗語)

        information信息

        infrastructure基礎(chǔ)設(shè)施

        infringement侵權(quán)

        in-house expertise(該公司)自有的專長

        initial accounting初始的會計處理

        initial case law初始判例法

        initial lease term初始的租期

        innovation創(chuàng)新

        in-place remarketing原地再處置

        input tax投入稅

        insider transaction內(nèi)部交易

        insolvency破產(chǎn)

        inspection findings檢驗結(jié)果

        inspection report檢驗報告

        inspection檢驗

        inspector檢驗員

        institutional finance機構(gòu)融資

        instrument工具、文據(jù)

        insurance carrier承保人

        insurance claims保險索賠

        insurance coverage保險類別

        insurance function保險功能

        insurance policy保險單

        intangible assets無形資產(chǎn)

        intangible benefit無形權(quán)益

        intellectual property right知識產(chǎn)權(quán)

        intelligence gathering情報收集

        intentional or grossly negligent act故意的或嚴重疏忽的作為

        interest and fee income利息和收費收入

        interest component of scheduled payments排定進度付款的利息部分

        interest rate spreads利差

        interest rate swaps利率掉期

        interim real estate financing不動產(chǎn)過渡性融資

        interim rent暫行租金(在租金首付日應(yīng)付的租金)

        intermediate twin-aisle中程雙過道(指飛機)

        internal preference(所披露的信息嚴重扭曲時的)內(nèi)部參考

        international financial leasing of equipment國際設(shè)備融資租賃

        international leasing community國際租賃界

        international registration requirement plan(飛機的)國際登記計劃要求

        internationalization國際化

        Internet互聯(lián)網(wǎng)

        interperiod tax allocation各期之間的稅收分配

        invasion侵犯

        inventory盤存、存貨清冊

        investment company投資公司

        investment grade credit rating投資等級信用評級

        investment return投資回報

        investors投資人

        invoice發(fā)票

        IOSCO(International Organization of Securities Commissions)證券委員會國際組織

        IRC(Internal Revenue Code)(美國)國內(nèi)稅收法

        irrevocable不可撤銷的

        IRS(Internal Revenue Service)(美國)國內(nèi)稅務(wù)局

        issue notes出立票據(jù)

        issuer發(fā)行人

        IT assets信息技術(shù)資產(chǎn)

        item項目

        job qualification sheet職業(yè)資格證

        judge法官

        judgment裁決

        judicial arena司法場所

        judicially-assisted repossession司法協(xié)助重新占有

        junk bonds垃圾債券

        jurisdictions司法管轄區(qū)

        label標記

        landing gear(飛機的)起落架

        landing著陸

        language(合同中的)用語

        large ticket asset大額資產(chǎn)

        lease application租賃申請

        lease fee租賃費(對租金中所含收益部分的形容)

        lease for movables動產(chǎn)租賃協(xié)議

        lease inception起租日

        lease intended as security擔保意向租賃

        lease liabilities租賃負債

        lease lines of credit租賃信貸限額

        lease manager租賃協(xié)議管理人

        lease portfolio租賃協(xié)議組合

        lease registry租賃協(xié)議登記

        lease tax租賃稅

        lease termination payment(為)提前結(jié)束(租賃協(xié)議而作的)支付

        lease term租賃期限

        lease versus purchase租還是買

        leased assets租賃資產(chǎn)

        leased equipment 租賃設(shè)備

        leased items租賃物件

        leased property租賃財產(chǎn)

        leasehold租賃、租借

        lease-in/lease-out(美國特有的為享受稅收待遇而在美國企業(yè)同外國企業(yè)之間訂立的)租入租出租賃協(xié)議

        lease-purchase financing租購融資

        leases租賃協(xié)議

        Leaseurope歐洲租賃協(xié)會

        leasing activities租賃業(yè)務(wù)

        leasing agreement租賃協(xié)議

        leasing arrangement租賃安排

        leasing company租賃公司

        leasing professionals租賃專業(yè)人員

        leasing regulation對租賃的管制

        leasing systems(手工的或電腦的)租賃業(yè)務(wù)管理系統(tǒng)

        leasing's share of GDP租賃占國內(nèi)生產(chǎn)總值的份額

        leasing租賃

        legal arrangement法律安排

        legal consequences法律后果

        legal entity法人

        legal fees法律費

        legal form法律形式

        legal issue法律課題

        legal ownership法定所有權(quán)

        legal owner法定所有權(quán)人

        legal right法定權(quán)利

        legal risk法律風(fēng)險

        legal status法律地位

        legal title法定所有權(quán)

        legal treatment法律處理

        legally empowered法律授權(quán)的

        legitimate business purpose合法的營業(yè)目的

        lenders放款人

        lenient terms寬松條款

        lessee intent承租人的意向

        lessee承租人

        lessor's internal staff出租人的內(nèi)部人員

        lessor出租人

        letter of credit信用證

        level of collateral抵押水平

        leverage borrowings杠桿借款

        leverage ratio資本充足率

        leveraged lease杠桿租賃

        levy扣押

        liabilities負債

        liberal depreciation rules自由折舊規(guī)則

        license特許

        licensing agreements許可證協(xié)議

        licensing of lease activity對租賃業(yè)務(wù)的許可

        lien date留置日

        lien留置權(quán)

        life-limited parts(飛機上)限制其使用小時的部件

        limitation of liability責(zé)任限度

        limited ability有限能力

        limited liability company有限責(zé)任公司

        liquidated damage損失賠償金

        liquidator 清算人

        liquidity facility流動性融通

        liquidity support流動性支持

        liquidity現(xiàn)金支付能力

        litigation訴訟

        loans disguised as leases偽裝成租賃的貸款

        loan-type financing貸款型融資

        loan貸款

        lobby effort游說努力

        local law當?shù)胤?/P>

        local statues當?shù)胤ㄒ?guī)

        local tax地方稅

        location所在地

        lock box account鎖箱賬戶

        lock box collection and sweep arrangement(銀行的)鎖箱和自動轉(zhuǎn)存安排

        locomotive(鐵路)機車

        long term rental contract長期出租合同

        loss containment虧損防堵

        loss ratio賠付率

        losses損失

        lost sales losses出租人為了再處置收回的租賃物而失去出租新的租賃物的機會所帶來的損失

        MACRS depreciation(美國的)加速成本回收的折舊

        maintain reserves(飛機租賃中承租人承擔的)保養(yǎng)準備金

        maintenance contract維修保養(yǎng)合同

        maintenance interval(飛機發(fā)電機的)維修間隔期

        maintenance policies and procedures保養(yǎng)方針及程序

        make-whole premium湊整升水

        managerial reporting risk(財務(wù)報告導(dǎo)致的)管理層報告的風(fēng)險

        manipulation of accounting principles對會計準則的巧妙運用

        manufacturer subsidy(來自)制造商(的)補貼

        marginal tax rate邊際稅率

        market friction市場摩擦

        market imperfection市場的不完善

        market participants市場參與者

        market penetration市場滲透率

        market rates of interest市場利率

        market share市場份額

        market size市場規(guī)模

        market stability市場穩(wěn)定性

        marketplace市場環(huán)境

        master lease illustration租賃協(xié)議正文

        master lease主租賃協(xié)議

        material facts重要事實

        maturity到期日

        means手段

        measurement criteria衡量標準

        mechanism機制

        memory function備忘功能

        mercantile-type sale商業(yè)性銷售

        merchantability適銷性(經(jīng)營租賃協(xié)議中的暗示保證)

        merges合并

        merit review process事實真相檢查程序

        middle-market leasing中級市場租賃

        MIGA(Multilateral Investment Guarantee Agency)多邊投資擔保署

        minimum capital最低資本

        minimum lease payments receivable應(yīng)收最小租賃付款

        minimum lease terms最短租賃期限

        minimum rental rate最低租金費率

        mirror-in/mirror-out principle(飛機返還時的維修狀況同交付時)一模一樣的原則

        mismatches不匹配

        mitigate緩解(風(fēng)險)

        mobility移動性

        model模式

        modem“貓”(調(diào)制解調(diào)器)

        modification 更改

        monetary policy貨幣政策

        money-over-money lease錢到錢的租賃(租賃業(yè)內(nèi)對融資租賃的俗稱)

        monitoring監(jiān)控

        monoline insurer單一險種保險人

        monopolies壟斷部門

        monopoly壟斷

        month-to-month rentals(期滿但租賃物未退還時的)逐月收取的租金

        moratorium延緩履行

        mortgage loan placement抵押貸款安排

        motor carrier fee機動車費

        MPD(maintenance planning document)維修計劃書

        MRI(magnetic resonance imaging)核磁共振成象

        multiple jurisdiction涉及多個司法管轄區(qū)的

        multi-years lease commitment多年的租賃款項承付

        municipal trade tax地方貿(mào)易稅

        named owner指名的所有權(quán)人

        narrative report陳述式報告

        narrow-body aircraft窄機身飛機

        nascent幼稚的

        national independent full-service leasing rental firms全國性的獨立全面服務(wù)租賃出租公司

        nationality國籍

        NCCUSL(The National Conference of Commissioners on Uniform State Laws)(美國)統(tǒng)一州法律委員

        會全國會議

        negligence 過失

        nonrenewal penalties期末若不留購或不續(xù)租時的罰金

        net cash investment outstanding 凈現(xiàn)金出資余額

        net collectible value可回收凈額

        net earnings凈收益

        net financed assets已融資資產(chǎn)凈額

        net gain on sale of financing transactions融資交易出售的凈利得

        net investment outstanding凈出資余額

        net lease凈租賃(指不附帶任何技術(shù)服務(wù)的租賃)

        net margin凈收益

        net of deferred taxes遞延所得稅后凈額

        net taxable income凈應(yīng)稅收入

        net value凈值

        net worth tax凈財富稅

        network connection device網(wǎng)絡(luò)聯(lián)接器件

        networks網(wǎng)絡(luò)

        new product family新產(chǎn)品系列

        niche market可填補空缺的市場

        noise 噪聲

        nominal price 名義價格

        nominal purchase option名義價格購買任擇權(quán)

        non-accrual status不應(yīng)計的狀態(tài)

        non-appropriation不得挪用

        non-cancellable lease不可撤銷的租賃協(xié)議

        non-conforming equipment不合格設(shè)備

        non-contracting states非締約國

        nondebt interest非債務(wù)利益

        non-delivery未交付

        nonexclusive remarketing firms綜合性再處置公司

        nonexistent不存在的

        non-full-payout非全額支付

        nonlabeled program(賣主同出租人各歸各的)銷售計劃

        nonoperating leasing非經(jīng)營租賃

        non-ownership for balance sheet不在資產(chǎn)負債表上資本化

        nonpossessory pledge非占有的抵押

        non-recourse sale of lease receivable對租賃應(yīng)收款的無追索出售

        non-substitution clause不得替代條款

        nontax lease非稅收租賃(指附條件銷售,其中承租人被視為稅收所有權(quán)人,可對租賃資產(chǎn)計提折舊)

        normal depreciable life正常可折舊壽命

        normal lease常規(guī)租賃

        normal terminations正常結(jié)束

        notarization公證人的公證

        notary system公證制度

        notes secured by equipment設(shè)備抵押票據(jù)

        notice of termination終止(租賃的)通知

        number of lease payments租賃付款次數(shù)

        objection拒絕

        obligations債務(wù)

        oligopolies受權(quán)專營部門

        obligor債務(wù)人

        obsolescence陳舊

        occasional sales exemption偶然銷售豁免

        OEC(original equipment cost)設(shè)備原值

        off balance sheet financing表外融資

        off-balance sheet securitizations資產(chǎn)負債表外證券化

        offering and sale發(fā)售和出售

        official tax depreciation tables官方(制訂的)稅收折舊表

        off-lease equipment退租設(shè)備

        offsetting claims抵銷請求權(quán)

        omission 不作為

        on-condition parts(飛機上)根據(jù)具體情況決定可否使用的部件

        one-off program(賣主的對誰都一樣的)統(tǒng)一銷售計劃

        one-stop shopping一站式采購

        one-way consumer truck rental business單程客戶載重汽車出租業(yè)務(wù)

        operating expense事業(yè)費

        operating leases經(jīng)營租賃協(xié)議

        operating leasing經(jīng)營租賃

        operational efficiency經(jīng)營效率

        OPIC(Oversea Private Insurance Corporation)海外私人保險公司

        option to buy 購買任擇權(quán)

        option to purchase購買任擇權(quán)

        option to renewal續(xù)租任擇權(quán)

        options期權(quán)

        ordinary course常規(guī)過程

        ordinary trusts普通信托

        organizational documents機構(gòu)文件

        original collateral初始抵押品

        original lease value租賃原值

        originating lessor作為發(fā)起人的出租人

        originator發(fā)起人

        out-bound big-ticket leasing大宗出口租賃

        outpatient clinic門診診所

        outright purchase直接購買

        outright sale直銷

        outsourcing外包

        overcollateralization超額提供抵押

        overhaul檢修

        owner trust所有者信托

        owner 所有者

        ownership interest所有權(quán)權(quán)益

        ownership leases所有權(quán)租賃(對融資租賃實質(zhì)的形容)

        ownership retention所有權(quán)的保留

        ownership所有權(quán)

        packaging包裝

        parameter參數(shù)

        parent母公司

        participants參與者

        particular withholding tax特殊預(yù)提稅

        partnership合伙企業(yè)

        partners合作伙伴

        parts sale(再處置中的)部件出售

        parts 部件

        party identification對當事方的認定

        passive investment trust被動投資信托

        pass-through entity傳遞實體

        pattern 模式

        payee受款人

        payment amount支付金額

        payment due已到期應(yīng)付款

        payment of rentals租金支付

        payor付款人

        pay-through note定付 (證券)

        peculiar tax shelter provision of liquidation proceeds對請算得款的特定的避稅規(guī)定

        penetration滲透

        per se corporations本質(zhì)上的公司

        percentage of sales銷售額的百分比

        perfection完善、保全

        performance業(yè)績、履行

        periodic rate of return 期回報率

        peripheral(電腦的)外部設(shè)備

        permanent funding activities長期資金融通方式

        permanent funding vehicles長期性的融資工具

        permission允許

        permit執(zhí)照

        personal property leasing動產(chǎn)租賃

        personal property tax動產(chǎn)稅

        personal resume個人簡歷

        perspective(看問題的)角度

        physical deterioration物理性能的退化

        piercing the corporate veil捅破公司的面紗

        place of taxation納稅地

        placement放置

        capital goods, plants or other equipment (the equipment) 不動產(chǎn)、廠場或其它設(shè)備(設(shè)備)

        players參與者

        pledge資產(chǎn)抵押

        polarization(將目標市場定位于某類規(guī)模客戶的)極化

        policy of insurance保險單

        portfolio concentration組合(中的設(shè)備類型的)集中程度

        portfolio(投資)組合

        possession占有

        potential conflict潛在沖突

        potential impairment潛在減損

        power by the hour leases按每月使用小時支付租金的租賃

        power generation發(fā)電

        power transmission(電、氣、熱的)能源傳輸

        practitioner從業(yè)者

        predetermined period事先確定了的期間

        preestablished floor預(yù)先設(shè)定的底價

        preface前言

        prefund先行融資

        prejudgment property recovery在法院裁決前先收回財產(chǎn)

        prejudice損害

        premium保費

        pre-paid lease payments預(yù)付的租賃付款

        present transfer即時轉(zhuǎn)移

        present values現(xiàn)值

        preservation of exist bank line現(xiàn)有銀行信貸額度的保留

        presumption推論

        pretax rate稅前利率

        preventive maintenance預(yù)防性保養(yǎng)

        price/performance curve性能價格曲線

        prices indices價格指數(shù)

        pricing quandary定價上的左右為難

        pricing risk定價風(fēng)險

        pride of ownership對所有權(quán)的滿足感

        primary servicer主服務(wù)者

        prime interest rate基本利率

        principal office and place主營業(yè)地

        principal本金

        printer打印機

        prior written consent預(yù)先的書面同意

        prior written notice預(yù)先的書面通知

        priorities優(yōu)先權(quán)

        private and public私人的或公共的

        private carriers私人運送人

        private international law國際私法

        private placement(對)特定對象(直接)銷售

        private-label program(賣主同出租人聯(lián)手的)銷售計劃

        privatization私有化

        probability概率

        proceedings pending未決程序

        proceeds進款

        process nexus程序關(guān)系

        product產(chǎn)品

        profit generation利潤產(chǎn)生

        profitable operation可營利地運用

        profit-making hospital營利性醫(yī)院

        program risk規(guī)劃風(fēng)險

        project finance項目融資

        project risk項目風(fēng)險

        projected performance所規(guī)劃的業(yè)績

        promise承諾

        pronouncement公告

        property tax財產(chǎn)稅

        proportionate fraction成比例的部分

        proprietary hospital業(yè)主醫(yī)院

        pros and cons有利有弊

        prospectus章程

        provisioning提取準備金

        provisions條款

        proxy代理

        prudential norms relevant to leasing 涉及租賃的審慎性標準

        PTT(postal and communication entities)郵電部門

        public control公有

        public deficit財政赤字

        public deposit公眾存款

        public distribution公開配售

        public hearing公開聽證

        public limited companies(在多數(shù)的大陸法系國家或地區(qū)內(nèi)的)公共有限公司

        public offering公開發(fā)售

        public works市政工程

        publications出版物

        public-held companies公眾持股(上市)公司

        published rental rate公布的租金費率

        purchase money security interest定金擔保利益

        put option留置選擇權(quán)

        QIBs( qualified institutional buyers)合格的機構(gòu)買入人

        QTE(qualified technological equipment)lease(美國稅法中所規(guī)定的計算機或外部設(shè)備、高技術(shù)電話站設(shè)

        備及高技術(shù)醫(yī)療設(shè)備等的)高技術(shù)設(shè)備租賃

        quality spread質(zhì)量差幅

        quantitative criteria量化標準

        quid pro quo(經(jīng)營租賃合同中的)讓步條件

        quiet enjoyment right平靜行使權(quán)

        quiet possessions平靜占有

        quoting報價

        rail car軌道車輛

        raise fund籌集資金

        ratification批準

        rating agencies評級代理機構(gòu)

        ratings評定等級

        ratio enhancement(財務(wù))比率改善

        real person真人

        real property and personal property不動產(chǎn)和動產(chǎn)

        real rights物權(quán)

        realization實現(xiàn)

        realize the value實現(xiàn)價值

        rebuttable presumption可予駁回的推定

        receipts for services服務(wù)的收入

        receivership破產(chǎn)接收

        receivers破產(chǎn)受益人

        recertification(由原制造商作出的)重新認證

        recognition of income 收益確認

        record記錄

        recoupment扣留

        recourse追索權(quán)

        recoverability可回收程度

        recoverable amount可回收金額

        recover收回

        reduction減少

        reference rate參考利率

        refresh翻新

        refundable security deposit期末應(yīng)退還的保證金

        refurbishment翻新

        regional jet 支線飛機

        regionalization區(qū)域化

        registration process登記程序

        registration rights登記權(quán)

        regular periodic payment定期的規(guī)定的租金

        regulatory factors管制因素

        regulatory laws管制法律

        reinvestment再投入

        reject 拒收

        re-leasing再出租

        relieve 解除

        remaining balance余額

        remarketing obligations of the vendor賣主的再處置責(zé)任

        remarketing再處置

        remedy 補救

        REMIC (real estate mortgage investment conduit)不動產(chǎn)抵押投資管道

        remote contingency遙遠的或有事件

        removal拆除

        renewing更新

        rent commencement date租金首付日

        rent curve depreciation按租金曲線折舊

        rent 租金

        rental fleets短期出租車隊

        rental house出租公司

        rental income租金收入

        rental market出租市場

        rental of equipment設(shè)備出租

        rental rates租金水平(費率)

        rental stream租金流

        rental tax租金稅

        rental yard出租公司

        rentals payable 應(yīng)付租金

        rent-to-buy先租后買

        rent-to-leases先以租賃合同方式租用后以融資租賃合同方式租入

        rent-to-rent純粹租用

        rent-to-re-rent(租入后)轉(zhuǎn)租

        reorganization重組

        repairs備件

        repair修理

        repatriation(從別國)收回(租賃物)的風(fēng)險

        repayment償付

        replacement servicers替代的服務(wù)者

        replacements替換件

        report報告

        repossession重新占有

        representations陳述

        request for proposal投標申請書

        rescind 撤銷

        resell轉(zhuǎn)售

        reserves儲備金

        residual capture余值捕捉

        residual exposure余值風(fēng)險

        residual guarantee余值擔保

        residual income剩余所得

        residual position余值地位(指出租人承擔余值風(fēng)險的處境)

        residual realization余值實現(xiàn)

        residual risk余值風(fēng)險

        residual's carrying value(財務(wù)報表上的)殘值結(jié)存價值

        resolution裁決

        resources資源

        retailers 'sales tax零售商銷售稅

        retail零售

        retaining保留

        retain留存

        retention rate(承租人的)留購率

        retention提留

        retrospective application追溯性運用

        return provisions對返還的規(guī)定

        returned asset返還的資產(chǎn)

        revolving loan facility循環(huán)貸款融通

        right to use使用權(quán)

        risk sharing techniques風(fēng)險分擔方法

        risk-reducing pooling agreement風(fēng)險減少共擔協(xié)議

        risks and rewards incident to ownership隨附于所有權(quán)的風(fēng)險和報酬

        ROA(return on assets)資產(chǎn)回報率

        road道路

        roll-out process推進程序

        royalties特許使用權(quán)費

        rules of law 法規(guī)

        RVI(residual value insurance)余值保險

        safe harbor避風(fēng)港

        safe-harbor leases避風(fēng)港租賃(對有避稅功能的租賃的形容)

        safety standard安全標準

        sales and leaseback售后回租

        sales origination teams銷售開發(fā)團隊

        sales proceeds銷售收入

        sales taxes銷售稅

        sales volume銷售量

        sales-aid leasing(專屬公司的)銷售協(xié)助型租賃

        sales-type lease銷售型租賃

        sample樣品

        sampling樣品示例

        scale擴容

        schedule進度計劃、附表

        scrap or salvage sale報廢或挑其中有價值的貴金屬出賣

        sealed bid sale密封標價銷售

        SEC(Security and Exchange Commission)(美國)證券交易委員會

        secondary market breadth and depth二手市場的廣度及深度

        secured creditor有擔保的債權(quán)人

        secured financing有擔保的融資

        secured or unsecured有擔?;驘o擔保的

        secured party被擔保方

        securitization assets證券化資產(chǎn)

        securitization of leases and leased assets portfolio租賃協(xié)議及租賃資產(chǎn)組合證券化

        securitization pool證券化池

        securitization transactions證券化交易

        security deposit保證金

        security interest擔保權(quán)益

        self-help repossession自助性重新占有

        self-insured corporations自保公司

        selling price銷售價格

        semiconductor chips半導(dǎo)體芯片

        sensitivity analysis敏感性分析

        separate component單獨部分

        separate identity單獨身份

        separate legal person單獨的法人

        separate products不同的產(chǎn)品

        separate, independent trustee單獨的、獨立的受托人

        service tax服務(wù)稅

        servicer(資產(chǎn)證券化中的)服務(wù)者

        setoff抵銷

        shareholders股東

        shipping裝運

        shop visit(飛機的)拆下發(fā)電機的大修

        signature簽署

        significant date management capability對數(shù)據(jù)管理的重要能力

        sign簽署

        similarity相似性

        simple finance leases簡單融資租賃

        single-aisle(飛機上的)單過道

        small cost items低成本項目

        SMEs中小型企業(yè)

        societe anonyme股份有限公司(法國)

        soft (oversupplied) market軟(供大于求)市場

        software vendor軟件賣主

        software軟件

        sole shareholder單一股東

        sole tax avoidance purpose純粹的避稅目的

        sovereign risk主權(quán)風(fēng)險

        special priority rules特別優(yōu)先權(quán)規(guī)則

        special purpose "bankruptcy remote" entity“不易破產(chǎn)”的專設(shè)實體

        special purpose entity(SPE)特殊目的實體

        specialist firm專業(yè)公司

        specialized independents專業(yè)化的獨立的公司

        specified order of seniority規(guī)定的先后順序

        sponsored program贊助計劃

        sponsor發(fā)起

        SSAP 21(英國)租賃協(xié)議及租購合同的會計處理

        standard setters標準制訂者

        state-of-art technology最新技術(shù)

        status資格

        statute法規(guī)

        statutory protection法規(guī)上的保護

        statutory regulations法定規(guī)定

        stayed actions延緩的訴訟

        step-down lease structure租金遞減的租賃方式

        step-up lease structure租金遞增的租賃方式

        stock and debt mutual funds股票和債務(wù)共同基金

        stock exchange listing 股票上市

        storage存儲

        straight line basis直線法

        straight-line depreciation直線法折舊

        straight-line recognition直線法確認

        strategic recommendations戰(zhàn)略性建議

        structural alternatives方式選擇

        structures業(yè)務(wù)方式

        structuring業(yè)務(wù)方式設(shè)計

        sublease轉(zhuǎn)租賃

        subordinated debt obligation次級債券

        subordinated interest次級權(quán)益

        subordinated tranche次級份額

        subordinated次級的

        subordination從屬化

        substance over form實質(zhì)先于形式

        substantive consolidation實質(zhì)性合并

        substantive owner實質(zhì)上的所有權(quán)人

        substitute 取代

        successors繼承人

        suits訟案

        sunk cost method滯留成本法(不定期續(xù)租時經(jīng)營租賃出租人采用以實收租金金額計提折舊的方法)

        superior title or right優(yōu)先所有權(quán)或權(quán)利

        supervise監(jiān)管

        supervisory process監(jiān)管程序

        supplier 供貨人

        supplier-type warranty供貨商(所提供的)擔保

        supply agreement供貨協(xié)議

        supply chain供應(yīng)鏈

        supply contract供貨合同

        supportable standard站得住腳的標準

        supported obligation被支持的債務(wù)

        supporting activities補給活動

        surrender返還

        survivability(合同到期后的)繼續(xù)有效程度

        suspension延期

        swap互換

        synonyms同義詞

        synthetic leases合成租賃協(xié)議

        T-account T型賬戶

        take-off起飛

        tangible and intangible assets有形和無形資產(chǎn)

        target market目標市場

        target yield目標收益率

        tax appetite對減稅的興趣

        tax base稅基

        tax benefit transfer稅收利益轉(zhuǎn)移

        tax code稅法

        tax deductible expense可減稅的費用

        tax deferral延期納稅

        tax depreciation稅收上的折舊

        tax lease稅收租賃(指真實租賃,承租人的租金支出可直接抵扣)

        tax nothing非納稅對象

        tax ownership(美國稅法中的)稅收所有權(quán)

        tax regulations稅務(wù)條例

        tax risk稅收風(fēng)險

        tax saving節(jié)稅

        tax shields避稅

        tax status稅務(wù)法規(guī)

        tax timing納稅時點

        taxable income應(yīng)稅所得

        taxable應(yīng)納稅的

        taxation稅收

        tax-exempt debt免稅債

        tax-exempt entities免稅單位

        tax-exempt issuers免稅發(fā)行者

        tax-exempt market免稅市場

        taxpayer納稅人

        tax稅

        technological obsolescence 技術(shù)老化

        technological orientation技術(shù)上的定位

        telecommunications電信

        teledensity電信密度(指每百個居民擁有的通信線路數(shù))

        tender提交

        terminate 終止

        termination penalty提前結(jié)束時的罰金

        terminology術(shù)語

        terrestrial and satellite wireless system 地面及衛(wèi)星無線系統(tǒng)

        the four pillars(支撐租賃交易的)四大支柱

        the six phase of leasing cycles租賃周期的六個階段

        theocratic legal system神權(quán)法制

        therapeutic equipment治療設(shè)備

        third-party logistics第三方后勤

        threshold門坎

        time pattern時間模式

        time to market(一個新產(chǎn)品從構(gòu)思到實際推入市場所用的時間)上市時間

        titleholder所有權(quán)人

        title所有權(quán)

        titling trust產(chǎn)權(quán)信托

        toll(路橋隧道等的)通行費

        total gross investment毛出資總額

        total solution全面解決方案

        TRAC(Terminal Rental Adjustment Clause) leases 期末租金調(diào)整條款租賃協(xié)議

        track卡車

        trade discount貿(mào)易折扣

        trade names商品牌號

        trade tax add-backs貿(mào)易稅附加返還

        trade tax貿(mào)易稅

        trade-in回購

        traditional contract of hire 傳統(tǒng)的租借合同

        traditional rental傳統(tǒng)出租

        training培訓(xùn)

        TRALA(美國)載重汽車出租及租賃協(xié)會

        tranches組別

        tranching分組

        transaction costs交易成本

        transaction privilege(sale)tax交易特許(銷售)稅

        transaction tax交易稅

        transactions交易

        transferors出讓人

        transfer轉(zhuǎn)移

        transit district tax地區(qū)通過稅

        transportation運輸

        treasury locks庫存鎖定

        treasury securities國庫券

        treatment equipment治療設(shè)備

        trigger events觸發(fā)器事件

        trip leases鐵路車輛的短期租賃

        triple net三方網(wǎng)絡(luò)

        truck卡車

        true leases真實租賃協(xié)議

        true lease真實租賃

        trust account信托賬戶

        Trust Indenture Act信托契約法

        trustee 受托人

        tunnels隧道

        turnaround time周轉(zhuǎn)時間

        type類型

        UCC(Uniform Commercial Code)(美國)統(tǒng)一商法典

        ultimate useful life最終可用壽命

        unamortized residual value(經(jīng)營租賃中)未攤銷的余值

        uncertainty不確定性

        uncollectible lease payments receivable應(yīng)收未收租賃付款

        undersecured creditor未被全額擔保的債權(quán)人

        understated被少報的

        underwater縮水

        underwriting and credit policies保險和信貸政策

        underwriting commission承銷傭金

        underwriting standard保險標準

        underwriting保險

        unearned finance income未實現(xiàn)財務(wù)收益

        unguaranteed residual value無擔保的殘值

        Unidroit Conventions on International Financial Leasing 國際統(tǒng)一私法協(xié)會國際融資租賃公約

        unit price單價

        universal lease documentation租賃協(xié)議通用文本

        unrated無信用等級的

        unreimbursable不能回收的

        unsecured creditor無擔保的債權(quán)人

        unsecuritizable不可證券化的

        upgrade升級

        ups and collars上下限

        US federal income taxes美國聯(lián)邦所得稅

        US Internal Revenue Service code美國國家稅務(wù)局法規(guī)

        usage leases使用權(quán)租賃(對經(jīng)營租賃的形容)

        use tax使用稅

        used equipment leasing用過的設(shè)備的租賃

        useful life有用壽命

        utility設(shè)施

        utilization leases(美國鐵路上采用的)軌道使用租賃

        valuation估值

        value ratio價值比

        value-added services增值服務(wù)

        valuing定值

        variables變量

        variation in return回報波動

        variation波動

        VAT(value added taxes)增值稅

        vendor agreements賣主協(xié)議

        vendor finance賣主融資

        vendor leasing programs賣主租賃計劃

        vendor reputation and viability賣主的聲譽和活力

        vendor賣主

        venture leases風(fēng)險租賃

        verifiable case經(jīng)得起檢驗的案例

        vibrant有活力的

        vicarious liability轉(zhuǎn)承債務(wù)

        virtual ownership實際上的所有權(quán)

        volatility波動性

        vote control表決控制權(quán)

        vote表決權(quán)

        warehousing倉儲

        warranty claim擔保請求權(quán)

        warranty 擔保

        waste incineration垃圾焚燒

        water supply and purification供水及凈化

        weight權(quán)重

        well-crafted contract clauses認真草擬的合同條款

        whale-minnow concept(靠租賃融資規(guī)模覆蓋市場的)大魚和(靠專業(yè)化租賃服務(wù)市場的)小魚論

        whole sale躉賣

        wide-body aircraft寬機身飛機

        win-win event雙贏事件

        withhold 提留

        withholding tax預(yù)提稅

        working capital流動資金

        workshop on leasing租賃研討會

        World Leasing Convention世界租賃大會

        wrap leases互換型租賃協(xié)議

        write-off減記、沖銷

        yield curve收益曲線

        [/Post]

        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>