• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海浦東翻譯公司指出史上最具誤導(dǎo)性翻譯:轉(zhuǎn)基因翻譯
        上海浦東翻譯公司指出史上最具誤導(dǎo)性翻譯:轉(zhuǎn)基因翻譯
        http://www.lovevillalife.com 2014-06-26 15:32 上海翻譯公司
            上海浦東翻譯公司專家曾經(jīng)指出“轉(zhuǎn)基因”是個翻譯詞,來自英語的transgene,它是指把一種有機(jī)體的某些基因移植到另外一個有機(jī)體上,包括自然雜交和工程技術(shù)兩種手段。但是為什么說這個詞的翻譯不準(zhǔn)確呢?
          一、主客體本末倒置。“轉(zhuǎn)基因”是站在“提供基因”的有機(jī)體這一方說的,比如“我去銀行轉(zhuǎn)賬”是到銀行里把說話者的錢給別人;如果是把別人的錢轉(zhuǎn)到自己賬上,那就是“上賬”。
          二、 “轉(zhuǎn)”有托生轉(zhuǎn)世的民族文化意義。中國長期受佛教的影響,其中一點(diǎn)是民眾相信人與動物、牲畜之間具有“相互轉(zhuǎn)換”的可能性,或者一個生命體“轉(zhuǎn)世”成另一 生命體。
          三、與民族的文化心理相抵觸。中華民族是一個“尚同思維”的群體,天然排斥任何變化、改變,社會上言行跟大眾不一樣者就是“腦殘”、“神經(jīng)病”、“奇葩”、“另類”。
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉 亚太影院 柯西贝尔-游戏赚网

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>