• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海同傳探索翻譯公司發(fā)展緩慢之內(nèi)因
        上海同傳探索翻譯公司發(fā)展緩慢之內(nèi)因
        http://www.lovevillalife.com 2014-07-14 16:40 上海翻譯公司
           隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,翻譯產(chǎn)業(yè)得到了一個(gè)飛速發(fā)展的時(shí)期,但進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),翻譯公司的發(fā)展基本上都遇到了一個(gè)瓶頸期,到底是什么原因?qū)е挛覀兊姆g公司發(fā)展停滯呢?讓我們來(lái)聽(tīng)上海同傳公司專家對(duì)發(fā)展緩慢之內(nèi)因進(jìn)行解讀。
          “一個(gè)非常關(guān)鍵的因素是砸價(jià),不斷地接受客戶低價(jià)要求,不斷聘用廉價(jià)翻譯,不斷接受急活,甚至三小時(shí)一萬(wàn)字的任務(wù)也當(dāng)之無(wú)愧地承接下來(lái)”,翻譯專家無(wú)奈的講了這段話。
          翻譯行業(yè)應(yīng)該以公司為主要運(yùn)營(yíng)主體,還是以譯員和經(jīng)紀(jì)人為主體?這個(gè)問(wèn)題在中國(guó)國(guó)內(nèi)的市場(chǎng)會(huì)困擾眾多關(guān)聯(lián)方。
          但是國(guó)外翻譯行業(yè)的發(fā)展?fàn)顩r,可以給我們提供參考依據(jù)。國(guó)外翻譯公司的管理體系已經(jīng)相當(dāng)完善,把譯員的譯文質(zhì)量管理提高到行業(yè)應(yīng)用的水平。
          專家指出,中國(guó)市場(chǎng)不缺能翻譯的人,大量的廉價(jià)譯員充斥了整個(gè)市場(chǎng)。有人用字對(duì)字、詞對(duì)詞翻譯,寫出的句子讀不通;客戶的質(zhì)量意識(shí)也有問(wèn)題,沒(méi)有意識(shí)到有些外語(yǔ)的行文體系特性和中文截然不同——他們因?yàn)椴惶Z(yǔ)言,有人認(rèn)為這樣的翻譯卻是好的,結(jié)果國(guó)際業(yè)務(wù)受阻還找不到真正的原因。”
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉 亚太影院 柯西贝尔-游戏赚网

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>