• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語翻譯中單詞FIGURE的用法
        英語翻譯中單詞FIGURE的用法
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-05-25 09:30 英語翻譯公司
        英語翻譯中單詞FIGURE的用法
         
        在英語翻譯中,“figure”通常用作動詞,意為“想出”或“計(jì)算”,例如:
         
        He was able to figure out a solution to the problem.
        他能為這個(gè)問題想出解決方案。
         
        I can’t figure this out. Can you help me?
        我不知道該咋辦。你能幫幫我嗎?
         
        Mary thinks she has a good chance of getting the job, but how does she figure? She’s not qualified.
        瑪麗覺得她有個(gè)得到這份工作的絕佳機(jī)會,但是該怎么拿下這份工作呢?她不夠格呀。
         
        I have to buy a new transmission for my car after I just spent money to fix the engine. That figures. 
        在我花錢修了引擎后,我必須給我的愛車買個(gè)新的變速器。那得好好想一想。
         
        但除了動詞,“figure”還可以作為名詞時(shí)有多種不同的意思和用法:
         
        That’s a very large figure.
        這可是個(gè)大數(shù)字。
         
        She has a nice figure. 
        她有個(gè)好身材。
         
        That’s just a figure of your imagination.
        那只是你的臆想。
         
        Elvis Presley was a notable figure in the development of rock’n’roll.
        埃維斯•普里斯利在搖滾史上是個(gè)名聲顯赫的人物。
         
        This is just a figure of speech.
        這只是演講的一種修辭。

        宇譯上海英語翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項(xiàng)目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗(yàn)豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)。我們的譯員都是經(jīng)過經(jīng)驗(yàn)豐富的審譯人員和項(xiàng)目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來??蛻舻臐M意就是我們的動力。

        近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
         
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>