• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 韓語翻譯中相似詞??和???的區(qū)別
        韓語翻譯中相似詞??和???的區(qū)別
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-06-03 10:49 上海韓語翻譯
        韓語翻譯中相似詞??和???的區(qū)別
         
        在韓語翻譯中?? 和 ??? 在日常會話中是經(jīng)常容易混淆的兩個單詞,今天小編就來為大家講解一下?? VS ???的使用方法。
         
        ??: 幾乎,近乎。
        副詞,可以用于范圍、過程、程度、數(shù)量等方面,指接近或幾乎達(dá)到全部的程度或數(shù)量。一般不用于無法設(shè)定全體或邊界的對象或事情。用作名詞時,僅限于和主格助詞搭配使用,偶爾接“??, ?/?”。
         
        ???: 大部分。
        名詞,有時可用作副詞,指在全體中所占比重達(dá)到百分之七八十以上。主要用于空間和數(shù)量,不能用于表示程度或時間上的過程。作為名詞使用時,后面的助詞比較自由。
         
        【例子】
        a. 體育場幾乎被雪覆蓋了。
        ???? ?? / ??? ??? ?? ??.(O)
         
        b. 事情都差不多了。
        ?? ?? / ??? ? ???.(O)
         
        c. 鍋里基本上沒有飯了。
        ??? ?? ?? ??.(O)
        ??? ?? ??? ??.(X)
         
        d. 大部分學(xué)生都打工。
        ???? ??? ?????? ??.(O)
        ??? ??? ?????? ??.(X)
         
        通過以上的講解和例句,希望大家能夠正確掌握??和???的使用方法,在今后的韓語會話中不再出錯。

        近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

        宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網(wǎng)站翻譯、韓語標(biāo)書翻譯、韓語合同翻譯等專業(yè)韓語翻譯服務(wù)
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>