• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 韓語翻譯中??和??的區(qū)別
        韓語翻譯中??和??的區(qū)別
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-06-06 11:04 上海韓語翻譯
        韓語翻譯中??和??的區(qū)別
         
        在韓語翻譯中,經(jīng)常出現(xiàn)的是“??”(寬度、幅度)這個詞,但其實也有“??”這個詞。我們都知道長度是“??”,那么為什么寬度不是“??”,而是“??”呢?“??”與“??”又有什么區(qū)別呢?今天小編就來為大家講解一下。
         
        例句:
         
        例1:??? ??? ? ????? ?? ?? ??.
         
        例2:?? ? ??? ?? ?? ?? ????.
         
        由于“??”和“??”意思相近,常會發(fā)生混用現(xiàn)象。例句1所示,“??”是指幅度、寬度,例句2所示,“??”是指面積。因此,測量“??”的單位是米、千米等長度單位,而“??”則要用平方米、平方千米等面積單位。
         
        以前在韓國跳遠被寫作“????”,這在語法上是錯誤的。應(yīng)該是“????”或者“????”。當(dāng)然現(xiàn)在已經(jīng)修正了,韓國改用“????”,而北韓則用“????”。
         
        最后一句話總結(jié):“??”是寬度、幅度的意思,而“??”是面積的意思。這樣區(qū)別的話,大家應(yīng)該很容易就理解了。

        近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學(xué)歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

        宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網(wǎng)站翻譯、韓語標(biāo)書翻譯、韓語合同翻譯等專業(yè)韓語翻譯服務(wù)
         
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>