• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 韓語翻譯中【??】和【??】的區(qū)別
        韓語翻譯中【??】和【??】的區(qū)別
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-07-15 09:58 上海韓語翻譯
        韓語翻譯中【??】和【??】的區(qū)別
         
        在韓語中,經常會遇到兩個意思相近的單詞,卻不知道到底用哪一個的情況,今天小編就來為大家分析一組近義詞?? 和 ??的區(qū)別,希望能夠幫助大家在日常的會話中能夠準確運用。
         
        ?? : 最,極,頂,首要。
        副詞,比"??"的書面語色彩更強。不能用在"-??"動詞前面,即不能做謂語。
         
        ?? : 第一,最。
        漢字序數詞,可以用作副詞。常用于口語中。因為本身是序數詞,所以可用在"-??"動詞前做謂語。
         
        以下這三個情況下,表達“最”的時候,?? 和 ??都是可以混用的。
        例句:
        a. 我是最幸福的人。
        ?? ?? / ?? ??? ????.
         
        b. 我們的選手跑的最快。
        ?? ??? ?? / ?? ?? ???.
         
        c. 我們中我是最富的人。
        ?? ? ?? ?? / ?? ????.
         
        但是在下面這種情況是不能替換的。在表達“第一”的時候,這兩個單詞是不能替換的,只能使用??表達。
        例句:
        不管怎樣健康是第一。
        ???? ?? ??? ????.(O)
        ???? ?? ??? ????.(X)

        近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

        宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網站翻譯、韓語標書翻譯、韓語合同翻譯等專業(yè)韓語翻譯服務。
         
        相關新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>