• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語翻譯中“描述”四種不同的翻譯方式
        英語翻譯中“描述”四種不同的翻譯方式
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-08-25 10:02 英語翻譯公司
        英語翻譯中“描述”四種不同的翻譯方式
         
        在英語中,describe, represent, sketch, picture都有“描述、描繪”的意思,但這幾個詞在具體使用時有不一樣的側(cè)重點。今天小編就來為大家講解一下。
         
        首先,這些動詞均有“描寫、描述”之意。
         
        describe : 側(cè)重指描述細節(jié),給讀者或聽眾提供清晰的視覺圖像。
        例句:
        She described in detail their resisting the invaders.
        她詳細敘述了他們抵抗侵略者的事跡。
         
        represent : 指有代表性或象征性地描述或講述。
        例句:
        The painting represents the scene of a bumper harvest.
        這幅畫描繪了豐收的景象。
         
        sketch : 指快速地勾勒或概略地敘述。
        例句:
        The historical article sketched the major events of the decade.
        這篇有關(guān)歷史的文章概述了這十年中的重大事件。
         
        picture : 著重能夠栩栩如生地把事物或場景等描繪出來。
        例句:
        The speaker pictured the suffering of the poor vividly.
        演講者很生動地描述了窮人的生活。

        宇譯上海英語翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。我們的譯員都是經(jīng)過經(jīng)驗豐富的審譯人員和項目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來。客戶的滿意就是我們的動力。

        近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷認證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
         
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>