• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語(yǔ)翻譯中can和may兩者使用場(chǎng)合辨析
        英語(yǔ)翻譯中can和may兩者使用場(chǎng)合辨析
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-09-13 11:10 英語(yǔ)翻譯公司
        英語(yǔ)翻譯中can和may兩者使用場(chǎng)合辨析
         
        在英語(yǔ)翻譯中,can和may常用來(lái)表達(dá)請(qǐng)求或授予許可時(shí),但這兩個(gè)單詞卻經(jīng)常讓人困惑該如何選擇,今天小編就來(lái)為大家辨析一下這兩個(gè)單詞的使用場(chǎng)合。
         
        Can常用于與能力或技能相關(guān)的疑問(wèn)句中
        例句:
        Can she swim?
        她會(huì)游泳嗎?
        Can you speak Italian?
        你能說(shuō)意大利語(yǔ)嗎?
         
        May可以表示推測(cè),意為“也許,可能”
        例句:
        She may be at home. Let’s go to see him.
        她可能在家,我們?nèi)タ纯此伞?/div>
         
        用作請(qǐng)求時(shí),這兩個(gè)詞語(yǔ)的區(qū)別就是一個(gè)詞語(yǔ)(may)比另一個(gè)(can)更為禮貌。在非正式的場(chǎng)合使用can是完全可以被接受的,在正式場(chǎng)合則使用may更為合適。

        宇譯上海英語(yǔ)翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項(xiàng)目經(jīng)理、高級(jí)審譯人員,以及經(jīng)驗(yàn)豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)。我們的譯員都是經(jīng)過(guò)經(jīng)驗(yàn)豐富的審譯人員和項(xiàng)目經(jīng)理親自測(cè)試、考核、層層挑選出來(lái)。客戶的滿意就是我們的動(dòng)力。

        近期不少客戶來(lái)上海宇譯翻譯公司咨詢國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來(lái)電或上門現(xiàn)場(chǎng)咨詢國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
         
        相關(guān)新聞信息
        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
          <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>