• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語(yǔ)翻譯單詞originate的兩種用法
        英語(yǔ)翻譯單詞originate的兩種用法
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-09-20 16:31 英語(yǔ)翻譯公司
        英語(yǔ)翻譯中單詞originate的兩種用法

        英語(yǔ)翻譯中單詞originate的用法有兩種,一種是不及物動(dòng)詞可翻譯成“起源于,來(lái)自”,另一種是及物動(dòng)詞可翻譯成“引起”,下面小編就通過(guò)例句和大家聊聊這兩種用法。
         
        1.起源于,來(lái)自,產(chǎn)生 [I]
         
        例句:
        The theory of evolution did not originate with Darwin.
        進(jìn)化論并非始自達(dá)爾文。
         
        The quarrel originate in misunderstanding.
        此口角由誤會(huì)而起。
         
        2.引起 [T]
         
        例句:
        The use of the computer has originated many other reforms.
        電腦的使用引起了其他許多的革新。
         
        Many cases of seasickness originate in indigestion.
        許多人暈船是由于消化不良而引起的。

        宇譯上海英語(yǔ)翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項(xiàng)目經(jīng)理、高級(jí)審譯人員,以及經(jīng)驗(yàn)豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)。我們的譯員都是經(jīng)過(guò)經(jīng)驗(yàn)豐富的審譯人員和項(xiàng)目經(jīng)理親自測(cè)試、考核、層層挑選出來(lái)??蛻舻臐M意就是我們的動(dòng)力。

        近期不少客戶來(lái)上海宇譯翻譯公司咨詢國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來(lái)電或上門現(xiàn)場(chǎng)咨詢國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
         

         
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>