自然語言處理及計算語言學(xué)相關(guān)術(shù)語中英對譯表
http://www.lovevillalife.com 2013-09-22 16:11
上海翻譯公司
topic 主題
topicalization 主題化 [話題化]
trace 痕跡
Trace Theory 痕跡理論
training 訓(xùn)練
transaction 異動 [處理單位]
transcription 轉(zhuǎn)寫 [抄寫;速記翻譯]
transducer 轉(zhuǎn)換器
transfer 轉(zhuǎn)移
transfer approach 轉(zhuǎn)換方法
transfer framework 轉(zhuǎn)換框架
transformation 變形 [轉(zhuǎn)換]
Transformational Grammar 變形語法 [轉(zhuǎn)換語法]
transitional state term set 轉(zhuǎn)移狀態(tài)項集合
transitivity 及物性
translation 翻譯
translation equivalence 翻譯等值性
translation memory 翻譯記憶
transparency 透明性
tree 樹狀結(jié)構(gòu) [樹]
Tree Adjoining Grammar 樹形加接語法 [樹連接語法]
treebank 樹圖數(shù)據(jù)庫[語法關(guān)系樹庫]
trigram 三連詞
t-score t-數(shù)
abbreviation 縮寫 [省略語]
ablative 奪格(的)
abrupt 突發(fā)音
accent 口音/{Phonetics}重音
accusative 受格(的)
acoustic phonetics 聲學(xué)語音學(xué)
acquisition 習(xí)得
action verb 動作動詞
active 主動語態(tài)
active chart parser 活動圖句法剖析程序
active knowledge 主動知識
active verb 主動動詞
actor-action-goal 施事(者)-動作-目標(biāo)
actualization 實現(xiàn)(化)
acute 銳音
address 地址{信息科學(xué)}/稱呼(語){語言學(xué)}
adequacy 妥善性
adjacency pair 鄰對
adjective 形容詞
adjunct 附加語 [附加修飾語]
adjunction 加接
adverb 副詞
adverbial idiom 副詞詞組
affective 影響的
affirmative 肯定(的;式)
affix 詞綴
affixation 加綴
affricate 塞擦音
agent 施事
agentive-action verb 施事動作動詞
agglutinative 膠著(性)
agreement 對諧
AI (artificial intelligence) 人工智能 [人工智能]
AI language 人工智能語言 [人工智能語言]
Algebraic Linguistics 代數(shù)語言學(xué)
algorithm 算法 [算法]
alienable 可分割的
alignment 對照 [多國語言文章詞;詞組;句子翻譯的]
allo- 同位-
allomorph 同位語素
allophone 同位音位
alpha notation alpha 標(biāo)記
alphabetic writing 拼音文字
alternation 交替
alveolar 齒齦音
ambiguity 歧義
ambiguity resolution 歧義消解
ambiguous 歧義
American structuralism 美國結(jié)構(gòu)主義
analogy 類推
analyzable 可分析的
anaphor 照應(yīng)語 [前方照應(yīng)詞]
animate 有生的
A-not-A question 正反問句
antecedent 先行詞
anterior 舌前音
anticipation 預(yù)期 (音變)
antonym 反義詞
antonymy 反義
A-over-A A-上-A 原則
apposition 同位語
appositive construction 同位結(jié)構(gòu)
appropriate 恰當(dāng)?shù)?/div>
approximant 無擦通音
approximate match 近似匹配
arbitrariness 任意性
archiphoneme 大音位
argument 論元 [變元]
argument structure 論元結(jié)構(gòu) [變元結(jié)構(gòu)]
arrangement 配列
array 數(shù)組
articulatory configuration 發(fā)音結(jié)構(gòu)
articulatory phonetics 發(fā)音語音學(xué)
artificial intelligence (AI) 人工智能 [人工智能]
artificial language 人工語言
ASCII 美國標(biāo)準(zhǔn)信息交換碼
aspect 態(tài) [體]
aspirant 氣音
aspiration 送氣
assign 指派
assimilation 同化
association 關(guān)聯(lián)
associative phrase 聯(lián)想詞組
asterisk 標(biāo)星號
ATN (augmented transition network) 擴充轉(zhuǎn)移網(wǎng)絡(luò)
attested 經(jīng)證實的
attribute 屬性
attributive 屬性
auditory phonetics 聽覺語音學(xué)
augmented transition network 擴充轉(zhuǎn)移網(wǎng)絡(luò)
automatic document classification 自動文件分類
automatic indexing 自動索引
automatic segmentation 自動切分
automatic training 自動訓(xùn)練
automatic word segmentation 自動分詞
automaton 自動機
autonomous 自主的
auxiliary 助動詞
axiom 公理
baby-talk 兒語
back-formation 逆生構(gòu)詞(法)
backtrack 回溯
Backus-Naur Form 巴科斯諾爾形式 [巴科斯諾爾范式]
backward deletion 逆向刪略
ba-construction 把─字句
balanced corpus 平衡語料庫
base 詞基
Bayesian learning 貝式學(xué)習(xí)
Bayesian statistics 貝式統(tǒng)計
behaviorism 行為主義
belief system 信念系統(tǒng)
benefactive 受益
best first parser 最佳優(yōu)先句法剖析器
bidirectional linked list 雙向串行
bigram 雙連詞
bilabial 雙唇音
bilateral 雙邊的
bilingual concordance 雙語關(guān)鍵詞前后文排序程序
binary feature 雙向特征[二分征性]
binding 約束
bit 位 [二進(jìn)制制;比特]
biuniqueness 雙向唯一性
blade 舌葉
blend 省并詞
block 封阻[封殺]
Bloomfieldian 布隆菲爾德(學(xué)派)的
body language 肢體語言
Boolean lattice 布爾網(wǎng)格 [布爾網(wǎng)格]
borrow 借移
Bottom-up 由下而上
bottom-up parsing 由下而上剖析
bound 附著(的)
bound morpheme 附著語素 [黏著語素]
boundary marker 界線標(biāo)記
boundary symbol 界線符號
bracketing 方括號法
branching 分枝法
breadth-first search 廣度優(yōu)先搜尋 [寬度優(yōu)先搜索]
breath group 換氣單位
breathy 氣息音的
buffer 緩沖區(qū)
byte 字節(jié)
CAI (Computer Assisted Instruction) 計算機輔助教學(xué)
CALL (computer assisted language learning) 計算機輔助語言學(xué)習(xí)
canonical 典范的
capacity 能力
cardinal 基數(shù)的
cardinal vowels 基本元音
case 格位
case frame 格位框架
Case Grammar 格位語法
case marking 格位標(biāo)志
CAT (computer assisted translation) 計算機輔助翻譯
cataphora 下指 昏迷
Categorial Grammar 范疇語法
Categorial Unification Grammar 范疇連并語法 [范疇合一語法]
causative 使動
causative verb 使役動詞
causativity 使役性
centralization 央元音化
chain 煉
chart parsing 表式剖析 [圖表句法分析]
checked 受阻的
checking 驗證
Chinese character code 中文編碼 [漢字代碼]
Chinese character code for information interchange 中文信息交換碼 [漢字交換碼]
Chinese character coding input method 中文輸入法 [漢字編碼輸入]
choice 選擇
Chomsky hierarchy 杭士基階層 [Chomsky 層次結(jié)構(gòu)]
citation form 基本形式
CKY algorithm (Cocke-Kasami-Younger) CKY 算法
classifier 類別詞
cleft sentence 分裂句
click 嘖音
clitic 附著詞
closed world assumption 封閉世界假說
cluster 音群
Cocke-Kasami-Younger algorithm CKY 算法
coda 音節(jié)尾
code conversion 代碼變換
cognate 同源(的; 詞)
Cognitive Linguistics 認(rèn)知語言學(xué)
coherence 一致性
cohesion 凝結(jié)性 [黏著性;結(jié)合力]
collapse 合并
collective 集合的
collocation 連用語 [同現(xiàn);搭配]
combinatorial construction 合并結(jié)構(gòu)
combinatorial insertion 合并中插
combinatorial word 合并詞
Combinatory Categorical Grammar 組合范疇語法
comment 評論
commissive 許諾[語行]
common sense semantics 常識語意學(xué)
Communication Theory 通訊理論 [通訊論;信息論]
Comparative Linguistics 比較語言學(xué)
comparison 比較
competence 語言知能
compiler 編譯器
complement 補語
complementary 互補
complementary distribution 互補分布
complementizer 補語標(biāo)記
complex predicate 復(fù)雜謂語
complex stative construction 復(fù)雜狀態(tài)結(jié)構(gòu)
complex symbol 復(fù)雜符號
complexity 復(fù)雜度
component 成分
compositionality 語意合成性 [合成性]
compound word 復(fù)合詞
Computational Lexical Semantics 計算詞匯語意學(xué)
Computational Lexicography 計算詞典編纂學(xué)
Computational Linguistics 計算語言學(xué)
Computational Phonetics 計算語音學(xué)
Computational Phonology 計算聲韻學(xué)
Computational Pragmatics 計算語用學(xué)
Computational Semantics 計算語意學(xué)
Computational Syntax 計算句法學(xué)
computer language 計算器語言
computer-aided translation 計算機輔助翻譯 [計算器輔助翻譯]
computer-assisted instruction (CAI) 計算機輔助教學(xué)
computer-assisted language learning 計算機輔助語言學(xué)習(xí)[計算器輔助語言學(xué)習(xí)]
concatenation 串聯(lián)
concept classification 概念分類
concept dependency 概念依存
conceptual hierarchy 概念階層
concord 諧和
concordance 關(guān)鍵詞 (前后文) 排序
concordancer 關(guān)鍵詞 (前后文) 排序的程序
concurrent parsing 并行句法剖析
conditional decision 條件決定 [條件決策]
conjoin 連接
conjunction 連接詞 (合取;邏輯積;"與";連詞)
conjunctive 連接的
connected speech 連續(xù)語言
Connectionist model 類神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模型
Connectionist model for natural language 自然語言類神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模型 [自然語言連接模型]
connotation 隱涵意義
consonant 子音 [輔音]
constituent 成分
constituent structure tree 詞組結(jié)構(gòu)樹
constraint 限制
constraint propagation 限制條件的傳遞 [限定因素增殖]
constraint-based grammar formalism 限制為本的語法形式
Construct Grammar 句構(gòu)語法
content word 實詞
context 語境
context-free language 語境自由語言 [上下文無關(guān)語言]
context-sensitive language 語境限定語言 [上下文有關(guān)語言;上下文敏感語言]
continuant 連續(xù)音
continuous speech recognition 連續(xù)語音識別
contraction 縮約
control agreement principle 控制一致原理
control structure 控制結(jié)構(gòu)
control theory 控制論
convention 約定俗成[規(guī)約]
convergence 收斂[趨同現(xiàn)象]
conversational implicature 會話含義
converse 相反(詞;的)
cooccurrence relation 共現(xiàn)關(guān)系 [同現(xiàn)關(guān)系]
co-operative principle 合作原則
coordination 對稱連接詞 [同等;并列連接]
copula 系詞
co-reference 同指涉 [互指]
co-referential 同指涉
coronal 前舌音
corpora 語料庫
corpus 語料庫
Corpus Linguistics 語料庫語言學(xué)
corpus-based learning 語料庫為本的學(xué)習(xí)
correlation 相關(guān)性
counter-intuitive 違反語感的
courseware 課程軟件 [課件]
coverb 動介詞
C-structure 成分結(jié)構(gòu)
data compression 數(shù)據(jù)壓縮 [數(shù)據(jù)壓縮]
data driven analysis 數(shù)據(jù)驅(qū)動型分析 [數(shù)據(jù)驅(qū)動型分析]
data structure 數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu) [數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)]
database 數(shù)據(jù)庫 [數(shù)據(jù)庫]
database knowledge representation 數(shù)據(jù)庫知識表示 [數(shù)據(jù)庫知識表示]
data-driven 數(shù)據(jù)驅(qū)動 [數(shù)據(jù)驅(qū)動]
dative 與格
declarative knowledge 陳述性知識
decomposition 分解
deductive database 演譯數(shù)據(jù)庫 [演譯數(shù)據(jù)庫]
default 默認(rèn)值 [默認(rèn);缺省]
definite 定指
Definite Clause Grammar 確定子句語法
definite state automaton 有限狀態(tài)自動機
Definite State Grammar 有限狀態(tài)語法
definiteness 定指
degree adverb 程度副詞
degree of freedom 自由度
deixis 指示
delimiter 定界符號 [定界符]
denotation 外延
denotic logic 符號邏輯
dependency 依存關(guān)系
Dependency Grammar 依存關(guān)系語法
dependency relation 依存關(guān)系
depth-first search 深度優(yōu)先搜尋
derivation 派生
derivational bound morpheme 派生性附著語素
Descriptive Grammar 描述型語法 [描寫語法]
Descriptive Linguistics 描述語言學(xué) [描寫語言學(xué)]
desiderative 意愿的
determiner 限定詞
deterministic algorithm 決定型算法 [確定性算法]
deterministic finite state automaton 決定型有限狀態(tài)機
deterministic parser 決定型語法剖析器 [確定性句法剖析程序]
developmental psychology 發(fā)展心理學(xué)
Diachronic Linguistics 歷時語言學(xué)
diacritic 附加符號
dialectology 方言學(xué)
dictionary database 辭典數(shù)據(jù)庫 [詞點數(shù)據(jù)庫]
dictionary entry 辭典條目
digital processing 數(shù)字處理 [數(shù)值處理]
diglossia 雙言
digraph 二合字母
diminutive 指小詞
diphone 雙連音
directed acyclic graph 有向非循環(huán)圖
disambiguation 消除歧義 [歧義消除]
discourse 篇章
discourse analysis 篇章分析 [言談分析]
discourse planning 篇章規(guī)劃
Discourse Representation Theory 篇章表征理論 [言談表示理論]
discourse strategy 言談策略
discourse structure 言談結(jié)構(gòu)
discrete 離散的
disjunction 選言
dissimilation 異化
distributed 分布式的
distributed cooperative reasoning 分布協(xié)調(diào)型推理
distributed text parsing 分布式文本剖析
disyllabic 雙音節(jié)的
ditransitive verb 雙賓動詞 [雙賓語動詞;雙及物動詞]
divergence 擴散[分化]
D-M (Determiner-Measure) construction 定量結(jié)構(gòu)
D-N (determiner-noun) construction 定名結(jié)構(gòu)
document retrieval system 文件檢索系統(tǒng) [文獻(xiàn)檢索系統(tǒng)]
domain dependency 領(lǐng)域依存性 [領(lǐng)域依存關(guān)系]
double insertion 交互中插
double-base 雙基
downgrading 降級
dummy 虛位
duration 音長{語音學(xué)}/時段{語法學(xué)/語意學(xué)}
dynamic programming 動態(tài)規(guī)劃
Earley algorithm Earley 算法
echo 回聲句
egressive 呼氣音
ejective 緊喉音
electronic dictionary 電子詞典
elementary string 基本字符串 [基本單詞串]
ellipsis 省略
EM algorithm EM算法
embedding 崁入
emic 功能關(guān)系的
empiricism 經(jīng)驗論
Empty Category Principle 虛范疇原則 [空范疇原理]
empty word 虛詞
enclitics 后接成份
end user 終端用戶 [最終用戶]
endocentric 同心的
endophora 語境照應(yīng)
entailment 蘊涵
entity 實體
entropy 熵
entry 條目
episodic memory 情節(jié)性記憶
epistemological network 認(rèn)識論網(wǎng)絡(luò)
ergative verb 作格動詞
ergativity 作格性
Esperando 世界語
etic 無功能關(guān)系
etymology 詞源學(xué)
event 事件
event driven control 事件驅(qū)動型控制
example-based machine translation 以例句為本的機器翻譯
exclamation 感嘆
exclusive disjunction 排它性邏輯 “或”
experiencer case 經(jīng)驗者格
expert system 專家系統(tǒng)
extension 外延
external argument 域外論元
extraposition 移外變形 [外置轉(zhuǎn)換]
facility value 易度值
feature 特征
feature bundle 特征束
feature co-occurrence restriction 特征同現(xiàn)限制 [特性同現(xiàn)限制]
feature instantiation 特征體現(xiàn)
feature structure 特征結(jié)構(gòu) [特性結(jié)構(gòu)]
feature unification 特征連并 [特性合一]
feedback 回饋
felicity condition 妥適條件
file structure 檔案結(jié)構(gòu)
finite automaton 有限狀態(tài)機 [有限自動機]
finite state 有限狀態(tài)
Finite State Morphology 有限狀態(tài)構(gòu)詞法 [有限狀態(tài)詞法]
finite-state automata 有限狀態(tài)自動機
finite-state language 有限狀態(tài)語言
finite-state machine 有限狀態(tài)機
finite-state transducer 有限狀態(tài)置換器
flap 閃音
flat 降音
foreground information 前景訊息 [前景信息]
Formal Language Theory 形式語言理論
Formal Linguistics 形式語言學(xué)
Formal Semantics 形式語意學(xué)
forward inference 前向推理 [向前推理]
forward-backward algorithm 前前后后算法
frame 框架
frame based knowledge representation 框架型知識表示
Frame Theory 框架理論
free morpheme 自由語素
Fregean principle Fregean 原則
fricative 擦音
F-structure 功能結(jié)構(gòu)
full text searching 全文檢索
function word 功能詞
Functional Grammar 功能語法
functional programming 函數(shù)型程序設(shè)計 [函數(shù)型程序設(shè)計]
functional sentence perspective 功能句子觀
functional structure 功能結(jié)構(gòu)
functional unification 功能連并 [功能合一]
functor 功能符
fundamental frequency 基頻
garden path sentence 花園路徑句
GB (Government and Binding) 管轄約束
geminate 重迭音
gender 性
Generalized Phrase Structure Grammar 概化詞組結(jié)構(gòu)語法 [廣義短語結(jié)構(gòu)語法]
Generative Grammar 衍生語法
Generative Linguistics 衍生語言學(xué) [生成語言學(xué)]
generic 泛指
genetic epistemology 發(fā)生認(rèn)識論
genetive marker 屬格標(biāo)記
genitive 屬格
gerund 動名詞
Government and Binding Theory 管轄約束理論
GPSG (Generalized Phrase Structure Grammar) 概化詞組結(jié)構(gòu)語法 [廣義短語結(jié)構(gòu)語法]
gradability 可分級性
grammar checker 文法檢查器
grammatical affix 語法詞綴
grammatical category 語法范疇
grammatical function 語法功能
grammatical inference 文法推論
grammatical relation 語法關(guān)系
grapheme 字素
haplology 類音刪略
head 中心語
head driven phrase structure 中心語驅(qū)動詞組結(jié)構(gòu) [中心詞驅(qū)動詞組結(jié)構(gòu)]
head feature convention 中心語特征繼承原理 [中心詞特性繼承原理]
Head-Driven Phrase Structure Grammar 中心語驅(qū)動詞組結(jié)構(gòu)律
heteronym 同形
heuristic parsing 經(jīng)驗式句法剖析
Heuristics 經(jīng)驗知識
hidden Markov model 隱式馬可夫模型
hierarchical structure 階層結(jié)構(gòu) [層次結(jié)構(gòu)]
holophrase 單詞句
homograph 同形異義詞
homonym 同音異義詞
homophone 同音詞
homophony 同音異義
homorganic 同部位音的
Horn clause Horn 子句
HPSG (Head-Driven Phrase Structure Grammar) 中心語驅(qū)動詞組結(jié)構(gòu)語法
human-machine interface 人機界面
hypernym 上位詞
hypertext 超文件 [超文本]
hyponym 下位詞
hypotactic 主從結(jié)構(gòu)的
IC (immediate constituent) 直接成份
ICG (Information-based Case Grammar) 訊息為本的格位語法
idiom 成語 [熟語]
idiosyncrasy 特異性
illocutionary 施為性
immediate constituent 直接成份
imperative 祈使句
implicative predicate 蘊含謂詞
implicature 含意
indexical 標(biāo)引的
indirect object 間接賓語
indirect speech act 間接言談行動 [間接言語行為]
Indo-European language 印歐語言
inductional inference 歸納推理
inference machine 推理機器
infinitive 不定詞 [to 不定式]
infix 中綴
inflection/inflexion 屈折變化
inflectional affix 屈折詞綴
information extraction 信息擷取
information processing 信息處理 [信息處理]
information retrieval 信息檢索
Information Science 信息科學(xué) [信息科學(xué); 情報科學(xué)]
Information Theory 信息論 [信息論]
inherent feature 固有特征
inherit 繼承
inheritance 繼承
inheritance hierarchy 繼承階層 [繼承層次]
inheritance of attribute 屬性繼承
innateness position 語法天生假說
insertion 中插
inside-outside algorithm 里里外外算法
instantiation 體現(xiàn)
instrumental (case) 工具格
integrated parser 集成句法剖析程序
integrated theory of discourse analysis 篇章分析綜合理論 [言談分析綜合理論]
intelligence intensive production 知識密集型生產(chǎn)
intensifier 加強成分
intensional logic 內(nèi)含邏輯
Intensional Semantics 內(nèi)涵語意學(xué)
intensional type 內(nèi)含類型
interjection/exclamation 感嘆詞
inter-level 中間成分
interlingua 中介語言
interlingual 中介語(的)
interlocutor 對話者
internalise 內(nèi)化
International Phonetic Association (IPA) 國際語音學(xué)會
internet 因特網(wǎng)
Interpretive Semantics 詮釋性語意學(xué)
intonation 語調(diào)
intonation unit (IU) 語調(diào)單位
IPA (International Phonetic Association) 國際語音學(xué)會
IR (information retrieval) 信息檢索
IS-A relation IS-A 關(guān)系
isomorphism 同形現(xiàn)象
IU (intonation unit) 語調(diào)單位
junction 連接
keyword in context 上下文中關(guān)鍵詞[上下文內(nèi)關(guān)鍵詞]
kinesics 體勢學(xué)
knowledge acquisition 知識習(xí)得
knowledge base 知識庫
knowledge based machine translation 知識為本之機器翻譯
knowledge extraction 知識擷取 [知識題取]
knowledge representation 知識表示
KWIC (keyword in context) 關(guān)鍵詞前后文 [上下文內(nèi)關(guān)鍵詞]
label 標(biāo)簽
labial 唇音
labio-dental 唇齒音
labio-velar 軟顎唇音
LAD (language acquisition device) 語言習(xí)得裝置
lag 發(fā)聲延遲
language acquisition 語言習(xí)得
language acquisition device 語言習(xí)得裝置
language engineering 語言工程
language generation 語言生成
language intuition 語感
language model 語言模型
language technology 語言科技
left-corner parsing 左角落剖析 [左角句法剖析]
lemma 詞元
lenis 弱輔音
letter-to-phone 字轉(zhuǎn)音
lexeme 詞匯單位
lexical ambiguity 詞匯歧義
lexical category 詞類
lexical conceptual structure 詞匯概念結(jié)構(gòu)
lexical entry 詞項
lexical entry selection standard 選詞標(biāo)準(zhǔn)
lexical integrity 詞語完整性
Lexical Semantics 詞匯語意學(xué)
Lexical-Functional Grammar 詞匯功能語法
Lexicography 詞典學(xué)
Lexicology 詞匯學(xué)
lexicon 詞匯庫 [詞典;詞庫]
lexis 詞匯層
LF (logical form) 邏輯形式
LFG (Lexical-Functional Grammar) 詞匯功能語法
liaison 連音
linear bounded automaton 線性有限自主機
linear precedence 線性次序
lingua franca 共通語
linguistic decoding 語言譯碼
linguistic unit 語言單位
linked list 串行
loan 外來語
local 局部的
localism 方位主義
localizer 方位詞
locus model 軌跡模型
locution 慣用語
logic 邏輯
logic array network 邏輯數(shù)組網(wǎng)絡(luò)
logic programming 邏輯程序設(shè)計 [邏輯程序設(shè)計]
logical form 邏輯形式
logical operator 邏輯算子 [邏輯算符]
Logic-Based Grammar 邏輯為本語法 [基于邏輯的語法]
long term memory 長期記憶
longest match principle 最長匹配原則 [最長一致法]
LR (left-right) parsing LR 剖析
machine dictionary 機器詞典
machine language 機器語言
machine learning 機器學(xué)習(xí)
machine translation 機器翻譯
machine-readable dictionary (MRD) 機讀辭典
Macrolinguistics 宏觀語言學(xué)
Markov chart 馬可夫圖
Mathematical Linguistics 數(shù)理語言學(xué)
maximum entropy 最大熵
M-D (modifier-head) construction 偏正結(jié)構(gòu)
mean length of utterance (MLU) 語句平均長度
measure of information 訊習(xí)測度 [信息測度]
memory based 根據(jù)記憶的
mental lexicon 心理詞匯庫
mental model 心理模型
mental process 心理過程 [智力過程;智力處理]
metalanguage 超語言
metaphor 隱喻
metaphorical extension 隱喻擴展
metarule 律上律 [元規(guī)則]
metathesis 語音易位
Microlinguistics 微觀語言學(xué)
middle structure 中間式結(jié)構(gòu)
minimal pair 最小對
Minimalist Program 微言主義
MLU (mean length of utterance) 語句平均長度
modal 情態(tài)詞
modal auxiliary 情態(tài)助動詞
modal logic 情態(tài)邏輯
modifier 修飾語
Modular Logic Grammar 模塊化邏輯語法
modular parsing system 模塊化句法剖析系統(tǒng)
modularity 模塊性(理論)
module 模塊
monophthong 單元音
monotonic 單調(diào)
monotonicity 單調(diào)性
Montague Grammar 蒙泰究語法 [蒙塔格語法]
mood 語氣
morpheme 詞素
morphological affix 構(gòu)詞詞綴
morphological decomposition 語素分解
morphological pattern 詞型
morphological processing 詞素處理
morphological rule 構(gòu)詞律 [詞法規(guī)則]
morphological segmentation 語素切分
Morphology 構(gòu)詞學(xué)
Morphophonemics 詞音學(xué) [形態(tài)音位學(xué);語素音位學(xué)]
morphophonological rule 形態(tài)音位規(guī)則
Morphosyntax 詞句法
Motor Theory 肌動理論
movement 移位
MRD (machine-readable dictionary) 機讀辭典
MT (machine translation) 機器翻譯
multilingual processing system 多語訊息處理系統(tǒng)
multilingual translation 多語翻譯
multimedia 多媒體
multi-media communication 多媒體通訊
multiple inheritance 多重繼承
multistate logic 多態(tài)邏輯
mutation 語音轉(zhuǎn)換
mutual exclusion 互斥
mutual information 相互訊息
nativist position 語法天生假說
natural language 自然語言
natural language processing (NLP) 自然語言處理
natural language understanding 自然語言理解
negation 否定
negative sentence 否定句
neologism 新詞語
nested structure 崁套結(jié)構(gòu)
network 網(wǎng)絡(luò)
neural network 類神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)
Neurolinguistics 神經(jīng)語言學(xué)
neutralization 中立化
n-gram n-連詞
n-gram modeling n-連詞模型
NLP (natural language processing) 自然語言處理
node 節(jié)點
nominalization 名物化
nonce 暫用的
non-finite 非限定
non-finite clause 非限定式子句
non-monotonic reasoning 非單調(diào)推理
normal distribution 常態(tài)分布
noun 名詞
noun phrase 名詞組
NP (noun phrase) completeness 名詞組完全性
object 賓語{語言學(xué)}/對象{信息科學(xué)}
object oriented programming 對象導(dǎo)向程序設(shè)計 [面向?qū)ο虻某绦蛟O(shè)計]
official language 官方語言
one-place predicate 一元述語
on-line dictionary 在線查詢詞典 [聯(lián)機詞點]
onomatopoeia 擬聲詞
onset 節(jié)首音
ontogeny 個體發(fā)生
Ontology 本體論
open set 開放集
operand 操作數(shù) [操作對象]
optimization 最佳化 [最優(yōu)化]
overgeneralization 過度概化
overgeneration 過度衍生
paradigmatic relation 聚合關(guān)系
paralanguage 附語言
parallel construction 并列結(jié)構(gòu)
Parallel Corpus 平行語料庫
parallel distributed processing (PDP) 平行分布處理
paraphrase 轉(zhuǎn)述 [釋意;意譯;同意互訓(xùn)]
parole 言語
parser 剖析器 [句法剖析程序]
parsing 剖析
part of speech (POS) 詞類
particle 語助詞
PART-OF relation PART-OF 關(guān)系
part-of-speech tagging 詞類標(biāo)注
pattern recognition 型樣識別
P-C (predicate-complement) insertion 述補中插
PDP (parallel distributed processing) 平行分布處理
perception 知覺
perceptron 感覺器 [感知器]
perceptual strategy 感知策略
performative 行為句
periphrasis 用獨立詞表達(dá)
perlocutionary 語效性的
permutation 移位
Petri Net Grammar Petri 網(wǎng)語法
philology 語文學(xué)
phone 語音
phoneme 音素
phonemic analysis 因素分析
phonemic stratum 音素層
Phonetics 語音學(xué)
phonogram 音標(biāo)
Phonology 聲韻學(xué) [音位學(xué);廣義語音學(xué)]
Phonotactics 音位排列理論
phrasal verb 詞組動詞 [短語動詞]
phrase 詞組 [短語]
phrase marker 詞組標(biāo)記 [短語標(biāo)記]
pitch 音調(diào)
pitch contour 調(diào)形變化
Pivot Grammar 樞軸語法
pivotal construction 承軸結(jié)構(gòu)
plausibility function 可能性函數(shù)
PM (phrase marker) 詞組標(biāo)記 [短語標(biāo)記]
polysemy 多義性
POS-tagging 詞類標(biāo)記
postposition 方位詞
PP (preposition phrase) attachment 介詞依附
Pragmatics 語用學(xué)
Precedence Grammar 優(yōu)先級語法
precision 精確度
predicate 述詞
predicate calculus 述詞計算
predicate logic 述詞邏輯 [謂詞邏輯]
predicate-argument structure 述詞論元結(jié)構(gòu)
prefix 前綴
premodification 前置修飾
preposition 介詞
Prescriptive Linguistics 規(guī)定語言學(xué) [規(guī)范語言學(xué)]
presentative sentence 引介句
presupposition 前提
Principle of Compositionality 語意合成性原理
privative 二元對立的
probabilistic parser 概率句法剖析程序
problem solving 解決問題
program 程序
programming language 程序設(shè)計語言 [程序設(shè)計語言]
proofreading system 校對系統(tǒng)
proper name 專有名詞
prosody 節(jié)律
prototype 原型
pseudo-cleft sentence 準(zhǔn)分裂句
Psycholinguistics 心理語言學(xué)
punctuation 標(biāo)點符號
pushdown automata 下推自動機
pushdown transducer 下推轉(zhuǎn)換器
qualification 后置修飾
quantification 量化
quantifier 范域詞
Quantitative Linguistics 計量語言學(xué)
question answering system 問答系統(tǒng)
queue 隊列
radical 字根 [詞干;詞根;部首;偏旁]
radix of tuple 元組數(shù)基
random access 隨機存取
rationalism 理性論
rationalist (position) 理性論立場 [唯理論觀點]
reading laboratory 閱讀實驗室
real time 實時
real time control 實時控制 [實時控制]
recursive transition network 遞歸轉(zhuǎn)移網(wǎng)絡(luò)
reduplication 重迭詞 [重復(fù)]
reference 指涉
referent 指稱對象
referential indices 指標(biāo)
referring expression 指涉詞 [指示短語]
register 緩存器 [寄存器]{信息科學(xué)}/調(diào)高{語音學(xué)}/語言的場合層級{社會語言學(xué)}
regular language 正規(guī)語言 [正則語言]
relational database 關(guān)系型數(shù)據(jù)庫 [關(guān)系數(shù)據(jù)庫]
relative clause 關(guān)系子句
relaxation method 松弛法
relevance 相關(guān)性
Restricted Logic Grammar 受限邏輯語法
resumptive pronouns 復(fù)指代詞
retroactive inhibition 逆抑制
rewriting rule 重寫規(guī)則
rheme 述位
rhetorical structure 修辭結(jié)構(gòu)
rhetorics 修辭學(xué)
robust 強健性
robust processing 強健性處理
robustness 強健性
schema 基樸
school grammar 教學(xué)語法
scope 范域 [作用域;范圍]
script 腳本
search mechanism 檢索機制
search space 檢索空間
searching route 檢索路徑 [搜索路徑]
second order predicate 二階述詞
segmentation 分詞
segmentation marker 分段標(biāo)志
selectional restriction 選擇限制
semantic field 語意場
semantic frame 語意架構(gòu)
semantic network 語意網(wǎng)絡(luò)
semantic representation 語意表征 [語義表示]
semantic representation language 語意表征語言
semantic restriction 語意限制
semantic structure 語意結(jié)構(gòu)
Semantics 語意學(xué)
sememe 意素
Semiotics 符號學(xué)
sender 發(fā)送者
sensorimotor stage 感覺運動期
sensory information 感官訊息 [感覺信息]
sentence 句子
sentence generator 句子產(chǎn)生器 [句子生成程序]
sentence pattern 句型
separation of homonyms 同音詞區(qū)分
sequence 序列
serial order learning 順序?qū)W習(xí)
serial verb construction 連動結(jié)構(gòu)
set oriented semantic network 集合導(dǎo)向型語意網(wǎng)絡(luò) [面向集合型語意網(wǎng)絡(luò)]
SGML (Standard Generalized Markup Language) 結(jié)構(gòu)化通用標(biāo)記語言
shift-reduce parsing 替換簡化式剖析
short term memory 短程記憶
sign 信號
signal processing technology 信號處理技術(shù)
simple word 單純詞
situation 情境
Situation Semantics 情境語意學(xué)
situational type 情境類型
social context 社會環(huán)境
sociolinguistics 社會語言學(xué)
software engineering 軟件工程 [軟件工程]
sort 排序
speaker-independent speech recognition 非特定語者語音識別
spectrum 頻譜
speech 口語
speech act assignment 言語行為指定
speech continuum 言語連續(xù)體
speech disorder 語言失序 [言語缺失]
speech recognition 語音辨識
speech retrieval 語音檢索
speech situation 言談情境 [言語情境]
speech synthesis 語音合成
speech translation system 語音翻譯系統(tǒng)
speech understanding system 語音理解系統(tǒng)
spreading activation model 擴散激發(fā)模型
standard deviation 標(biāo)準(zhǔn)差
Standard Generalized Markup Language 標(biāo)準(zhǔn)通用標(biāo)示語言
start-bound complement 接頭詞
state of affairs algebra 事態(tài)代數(shù)
state transition diagram 狀態(tài)轉(zhuǎn)移圖
statement kernel 句核
static attribute list 靜態(tài)屬性表
statistical analysis 統(tǒng)計分析
Statistical Linguistics 統(tǒng)計語言學(xué)
statistical significance 統(tǒng)計意義
stem 詞干
stimulus-response theory 刺激反應(yīng)理論
stochastic approach to parsing 概率式句法剖析 [句法剖析的隨機方法]
stop 爆破音
Stratificational Grammar 階層語法 [層級語法]
string 字符串[串;字符串]
string manipulation language 字符串操作語言
string matching 字符串匹配 [字符串]
structural ambiguity 結(jié)構(gòu)歧義
Structural Linguistics 結(jié)構(gòu)語言學(xué)
structural relation 結(jié)構(gòu)關(guān)系
structural transfer 結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換
structuralism 結(jié)構(gòu)主義
structure 結(jié)構(gòu)
structure sharing representation 結(jié)構(gòu)共享表征
subcategorization 次類劃分 [下位范疇化]
subjunctive 假設(shè)的
sublanguage 子語言
subordinate 從屬關(guān)系
subordinate clause 從屬子句 [從句;子句]
subordination 從屬
substitution rule 代換規(guī)則 [置換規(guī)則]
substrate 底層語言
suffix 后綴
superordinate 上位的
superstratum 上層語言
suppletion 異型[不規(guī)則詞型變化]
suprasegmental 超音段的
syllabification 音節(jié)劃分
syllable 音節(jié)
syllable structure constraint 音節(jié)結(jié)構(gòu)限制
symbolization and verbalization 符號化與字句化
synchronic 同步的
synonym 同義詞
syntactic category 句法類別
syntactic constituent 句法成分
syntactic rule 語法規(guī)律 [句法規(guī)則]
Syntactic Semantics 句法語意學(xué)
syntagm 句段
syntagmatic 組合關(guān)系 [結(jié)構(gòu)段的;組合的]
Syntax 句法
Systemic Grammar 系統(tǒng)語法
tag 標(biāo)記
target language 目標(biāo)語言 [目標(biāo)語言]
task sharing 課題分享 [任務(wù)共享]
tautology 套套邏輯 [恒真式;重言式;同義反復(fù)]
taxonomical hierarchy 分類階層 [分類層次]
telescopic compound 套裝合并
template 模板
temporal inference 循序推理 [時序推理]
temporal logic 時間邏輯 [時序邏輯]
temporal marker 時貌標(biāo)記
tense 時態(tài)
terminology 術(shù)語
text 文本
text analyzing 文本分析
text coherence 文本一致性
text generation 文本生成 [篇章生成]
Text Linguistics 文本語言學(xué)
text planning 文本規(guī)劃
text proofreading 文本校對
text retrieval 文本檢索
text structure 文本結(jié)構(gòu) [篇章結(jié)構(gòu)]
text summarization 文本自動摘要 [篇章摘要]
text understanding 文本理解
text-to-speech 文本轉(zhuǎn)語音
thematic role 題旨角色
thematic structure 題旨結(jié)構(gòu)
theorem 定理
thesaurus 同義詞辭典
theta role 題旨角色
theta-grid 題旨網(wǎng)格
token 實類 [標(biāo)記項]
tone 音調(diào)
tone language 音調(diào)語言
tone sandhi 連調(diào)變換
top-down 由上而下 [自頂向下]
turing machine 杜林機 [圖靈機]
turing test 杜林測試 [圖靈試驗]
type 類型
type/token node 標(biāo)記類型/實類節(jié)點
type-feature structure 類型特征結(jié)構(gòu)
typology 類型學(xué)
ultimate constituent 終端成分
unbounded dependency 無界限依存
underlying form 基底型式
underlying structure 基底結(jié)構(gòu)
unification 連并 [合一]
Unification-based Grammar 連并為本的語法 [基于合一的語法]
Universal Grammar 普遍性語法
universal instantiation 普遍例式
universal quantifier 全稱范域詞
unknown word 未知詞 [未定義詞]
unrestricted grammar 非限制型語法
usage flag 使用旗標(biāo)
user interface 使用者界面 [用戶界面]
Valence Grammar 結(jié)合價語法
Valence Theory 結(jié)合價理論
valency 結(jié)合價
variance 變異數(shù) [方差]
verb 動詞
verb phrase 動詞組 [動詞短語]
verb resultative compound 動補復(fù)合詞
verbal association 詞語聯(lián)想
verbal phrase 動詞組
verbal production 言語生成
vernacular 本地話
V-O construction (verb-object) 動賓結(jié)構(gòu)
vocabulary 字匯
vocabulary entry 詞條
vocal track 聲道
vocative 呼格
voice recognition 聲音辨識 [語音識別]
vowel 元音
vowel harmony 元音和諧 [元音和諧]
waveform 波形
weak verb 弱化動詞
Whorfian hypothesis Whorfian 假說
word 詞
word frequency 詞頻
word frequency distribution 詞頻分布
word order 詞序
word segmentation 分詞
word segmentation standard for Chinese 中文分詞規(guī)范
word segmentation unit 分詞單位 [切詞單位]
word set 詞集
working memory 工作記憶 [工作存儲區(qū)]
world knowledge 世界知識
writing system 書寫系統(tǒng)
X-Bar Theory X標(biāo)杠理論 ["x"階理論]
Zipf's Law 利夫規(guī)律 [齊普夫定律]
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.lovevillalife.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司