• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海翻譯公司經(jīng)濟(jì)新詞的翻譯
        上海翻譯公司經(jīng)濟(jì)新詞的翻譯
        http://www.lovevillalife.com 2015-03-24 11:34 上海翻譯公司

        在現(xiàn)在的社會(huì)中經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,經(jīng)濟(jì)繁榮讓我們的生活越來(lái)越好,與國(guó)際的接軌讓我們的經(jīng)濟(jì)變好這都離不開(kāi)翻譯的功勞,因?yàn)榻?jīng)濟(jì)在不斷發(fā)展,所以會(huì)涌現(xiàn)出非常多的新詞,上海翻譯公司對(duì)于這些經(jīng)濟(jì)新詞要如何更好地翻譯呢?

        作為社會(huì)發(fā)展的產(chǎn)物多數(shù)的“新詞語(yǔ)”都會(huì)帶有某些特定時(shí)期的社會(huì)特征。應(yīng)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論可以揭示“新詞語(yǔ)”出現(xiàn)的一些社會(huì)背景,為解釋它的語(yǔ)言特色并創(chuàng)造優(yōu)秀的翻譯作品提供完備的背景知識(shí)。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論可以用來(lái)分析新詞及短語(yǔ)所具有的社會(huì)因素,即新詞語(yǔ)的產(chǎn)生、社會(huì)背景、其揭示社會(huì)現(xiàn)象的功能及社會(huì)變化對(duì)其產(chǎn)生的影響等等。

        由于上海翻譯公司的翻譯工作涉及到語(yǔ)言的運(yùn)用,因此對(duì)翻譯的研究必須要依靠語(yǔ)言分析來(lái)完成。翻譯工作者在翻譯的過(guò)程中總會(huì)有意無(wú)意地運(yùn)用翻譯理論。然而一些詞典、論文或文章往往側(cè)重于收集或是分析具有中國(guó)特色的經(jīng)貿(mào)新詞語(yǔ),對(duì)此類語(yǔ)言的漢譯英方法的分析涉及是很少的,因而對(duì)今后的翻譯工作沒(méi)有起到一定的指導(dǎo)作用。

        小編在閱讀對(duì)外宣傳性文章時(shí)也曾多次注意到,在有些文章中的英譯文沒(méi)有將原文的主要意義傳遞出來(lái),這也就使得宣傳力度及效果大打折扣,其原因主要是這些譯文的作者或者沒(méi)有認(rèn)識(shí)到漢英兩種語(yǔ)言之間在詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)義、修辭等語(yǔ)言及文化或政治等方面存在的差異,或者是根本沒(méi)有能夠彌補(bǔ)這類差異。因此在對(duì)外宣傳以及招商引資過(guò)程中,翻譯者在此方面的工作任重而道遠(yuǎn)。

        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉 亚太影院 柯西贝尔-游戏赚网

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>