• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 現(xiàn)場口譯考試的質(zhì)量評判
        現(xiàn)場口譯考試的質(zhì)量評判
        http://www.lovevillalife.com 2015-03-30 11:44 現(xiàn)場口譯

        在現(xiàn)在的翻譯公司不僅需要筆譯的服務(wù),現(xiàn)場口譯的需求量更大,現(xiàn)場口譯的考試也吸引了很多的譯者,口譯測試的質(zhì)量可以從五個(gè)方面去評判:效度、自信、區(qū)分度、可行性、反撥/后效作用。

        現(xiàn)場口譯考試的質(zhì)量評判最重要的是兩項(xiàng)指標(biāo)是效度和信度。保證測試的高效度和高信度是測試工作者追求的一個(gè)目的。

        現(xiàn)場口譯測試屬于主觀性測試,靈活性也是較大的,標(biāo)準(zhǔn)就很難確定,也就更不易掌握,所以要特別地重視對考官的選拔、培訓(xùn)、規(guī)范和監(jiān)控。考官對所測試的口譯能力必須要有一致的看法,對評分的標(biāo)準(zhǔn)必須有一致的理解,并且對評分標(biāo)準(zhǔn)的掌握始終是保持一致的。對于這樣的要求首先要求考官必須是口譯從業(yè)人員,至少是有一定的口譯工作經(jīng)驗(yàn)的;其次口譯測試考官必須經(jīng)過嚴(yán)格的崗前培訓(xùn)。培訓(xùn)的時(shí)候要有明確的、可操作性的評分標(biāo)準(zhǔn),每個(gè)分?jǐn)?shù)段要有明確的描述語。

        現(xiàn)場口譯測試除了對考官加強(qiáng)培訓(xùn)外,還必須要對測試過程的信度加以監(jiān)控,可以采用現(xiàn)場監(jiān)聽,或者是對錄音、錄像等進(jìn)行抽查復(fù)審的辦法進(jìn)行信度控制。對考官隊(duì)伍要建立檔案,淘汰不合格的考官,逐步地建立起合格的考官隊(duì)伍。

        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>