• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語(yǔ)翻譯中,怎么描述食物的味道
        英語(yǔ)翻譯中,怎么描述食物的味道
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-04-20 10:40 英語(yǔ)翻譯公司
        英語(yǔ)翻譯中,怎么描述食物的味道

        當(dāng)大家在吃到美味的食物時(shí),都會(huì)贊美食物“nice”或者”delicious”,但當(dāng)遇到不好吃的食物時(shí),該怎么描述食物的味道呢。今天小編就來(lái)分享一下英語(yǔ)中對(duì)食物口味的描述。
         
        1. bitter adj. 苦的
        看到這個(gè)詞,你的嘴里是不是已經(jīng)泛起濃濃的中藥味了呢?是的!就是這個(gè)味兒!下次麻麻再逼你喝中藥,你就可以跟麻麻說(shuō):
        The Chinese medicine tastes rather bitter!
        這中藥苦極了!
         
        2. bland adj.淡而無(wú)味
        看到這個(gè)詞,你會(huì)不會(huì)想到“blank(空白的)”?嘴里空空的可不就是淡而無(wú)味嗎~一起學(xué)習(xí)下面的例句來(lái)加深印象:
        The soup is too bland for me.
        這湯我喝起來(lái)偏淡。
        He eats a bland diet for fitness.
        他為健身而吃清淡食物。
        同樣表示“清淡的”還有mild,這兩個(gè)詞語(yǔ)可以替換使用:
        He eats a mild diet for fitness.
        他為健身而吃清淡食物。
        The spices are very mild.
        這香料味道很淡。
        此外,還有tasteless:
        The vegetables have been cooked for too long. They are tasteless.
        蔬菜煮得太久了,都沒(méi)味道了。
        (tip:“-less”是英文構(gòu)詞法中常見(jiàn)的形容詞尾綴,表示“無(wú)”,taste有“味道”的意思,沒(méi)有味道當(dāng)然就是淡而無(wú)味啦。)
         
        3. crisp adj.脆的
        嘎嘣脆,雞肉味!什么?你說(shuō)你想到貝爺?其實(shí)小編只是在說(shuō)脆皮炸雞誒:
        Bake the chicken until its skin is crisp.
        將雞肉烤至外皮酥脆。
         
        4. hot adj.熱的;辣的
        俗話說(shuō)“心急吃不了熱豆腐”,很多菜都要趁熱才好吃。hot的其中一個(gè)意思就是“熱的”,讓我們來(lái)看例句:
        The soup is hot. Let it cool down.
        湯還很燙。讓它晾一會(huì)兒。
        除了表示“熱的”,hot還表示另一個(gè)意思。想想什么時(shí)候嘴里會(huì)熱熱的呢?對(duì)啦!就是吃辣椒被辣的不行的時(shí)候:
        The curry is too hot.
        這咖喱太辣了。
        同樣表示“辣的”還有spicy,不過(guò)這種辣主要是香料產(chǎn)生的辛辣:
        Thai food is spicy.
        泰國(guó)菜味道辛辣。
        John enjoys eating spicy Mexican food.
        約翰喜歡吃辛辣的墨西哥菜肴。
         
        5.salty adj.咸的
        想必感受過(guò)中國(guó)第九大菜系——食堂菜系的小伙伴們一定都對(duì)這個(gè)味道感觸頗深,一口菜可以就著半碗白米飯呢,麻麻再也不用擔(dān)心孩子不吃飯啦!讓我們看看例句:
        The sauce is much too salty. I think you should add some water and boil it down.
        醬太咸了。我覺(jué)得你應(yīng)該加點(diǎn)水熬煮一會(huì)兒。
         
        6. savory adj.美味的
        但是無(wú)論是什么味道,自己喜歡的才是美味的。一起來(lái)看例句:
        Savory crackers with cheese make a great snack.
        美味的脆餅加上芝士就做成了一道可口的小吃。
         
        以上是對(duì)食物口味最常用到的描述詞匯,希望大家在遇到不好吃的食物時(shí),可以明確的表達(dá)出自己的想法,而不會(huì)委屈自己,只會(huì)用yummy哦!

        宇譯上海英語(yǔ)翻譯公司由曾任職于大型專(zhuān)業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項(xiàng)目經(jīng)理、高級(jí)審譯人員,以及經(jīng)驗(yàn)豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)。我們的譯員都是經(jīng)過(guò)經(jīng)驗(yàn)豐富的審譯人員和項(xiàng)目經(jīng)理親自測(cè)試、考核、層層挑選出來(lái)??蛻?hù)的滿意就是我們的動(dòng)力。
         
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>