• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 日本工作中所遇到的詞匯(一)
        日本工作中所遇到的詞匯(一)
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-05-03 12:20 上海日語翻譯
        日本工作中所遇到的詞匯(一)
         
        雖然在校園學(xué)到了很多有用的單詞,但是真正工作之后,會遇到很多從未遇到的常用單詞,今天上海宇譯翻譯公司就為大家列出幾個分享一下。
         
        ◇ 「進(jìn)捗」
         “事情有所進(jìn)展”的意思。兩個漢字都表示向前的意思,所以是前進(jìn)的含義。比起單個詞更會使用“進(jìn)展情況•進(jìn)展?fàn)顟B(tài)”等復(fù)合詞。
         
        ◇ 「FYI」
        FYI是For Your Information的簡略式,意思是“僅供參考”。
        郵件等發(fā)給對方信息的文章中經(jīng)常使用的表現(xiàn)方式,記載的內(nèi)容僅僅是信息的提供,是為了告知對方?jīng)]必要回信而使用。
         
        ◇ 「西向く侍」
        西向く侍(nishimukusamirai)→二四六九士,總結(jié)了一個月的天數(shù)是31天以外的月份(小月)。士這一漢字分開的話是“十”和“一”,表示11月。
         
        ◇ 「相殺」
        意思是相抵的結(jié)果沒有盈虧,互相抵消。還有,長處•優(yōu)點(diǎn)等相互抵消變成無。
         
        ◇ 「テレコ」
        Tereko是互相有差別、有分歧、錯過、顛倒的意思。歌舞伎中指的是將兩個不同的情節(jié)總結(jié)到同一劇本上,交叉進(jìn)行。
         
        ◇ 「ペイジー」
        Pay-easy(peiji-)是利用網(wǎng)上銀行或現(xiàn)金自動存取機(jī)(ATM)等的手段進(jìn)行電子支付的方案計劃。
         
        以上就是小編今天所整理的工作中常遇到的單詞,希望對大家在今后的工作中有幫助。
         
        宇譯上海日語翻譯公司提供日語筆譯、日語口語、日語同聲傳譯、日語網(wǎng)站翻譯、日語標(biāo)書翻譯、日語合同翻譯等專業(yè)日語翻譯服務(wù)。
         
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>