• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 日語中表示動(dòng)作起點(diǎn)的「から」和「より」的區(qū)別
        日語中表示動(dòng)作起點(diǎn)的「から」和「より」的區(qū)別
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-05-05 13:22 上海日語翻譯
        日語翻譯中表示動(dòng)作起點(diǎn)的「から」和「より」的區(qū)別
         
        在日語中最常見的表示開始的是「から」,今天小編再和大家分享另一個(gè)表達(dá)“從……開始”的單詞「より」。
         
        例:
        ?ホテルより5分歩くほどのレストラン。
        ?ホテルから5分歩くほどのレストラン。
        ?捜査本部よりお知らせがあります。
        ?捜査本部からお知らせがあります。
         
        在上面的例句中,「から」和「より」都表示“從……開始”,那么這兩個(gè)單詞在表達(dá)開始時(shí)又有什么區(qū)別呢。
         
        「から」和「より」的區(qū)別是:
        から → 一般在會(huì)話中使用,是口頭語。
        より → 主要在文章和正式的文書中使用,是書面語。
         
        雖然有口頭語和書面語的區(qū)分,但在意思上兩者是完全相同的。根據(jù)“是在會(huì)話中還是在文章中使用”“是在平易近人的場(chǎng)合還是在正式的場(chǎng)合”這種正式程度不同來區(qū)別使用,這是唯一需要注意的地方吧。
         
        宇譯上海翻譯公司提供日語筆譯、日語口語、日語同聲傳譯、日語網(wǎng)站翻譯、日語標(biāo)書翻譯、日語合同翻譯等專業(yè)日語翻譯服務(wù).
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>