• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 日語翻譯中やばい的含義
        日語翻譯中やばい的含義
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-05-23 10:45 上海日語翻譯
        日語翻譯中やばい的含義
         
        在日語翻譯中,やばい原本表示“果然”這樣的意思,但是經(jīng)過長時間的運用積累,やばい的意思變得越來越豐富,今天宇譯翻譯小編就來聊一聊やばい的豐富含義。
         
        那么我們就按照先后順序來看看吧。有說法認為這個詞最早是在江戶時期出現(xiàn)的。當時將收容罪犯的場所設施稱為厄場(ヤクバ),這和我們平時所熟知的鄉(xiāng)下役所(やくば)毫無關系哦。
         
        當頂著牢獄之災準備鋌而走險時,有人會說如果這么做的話,就會被關進監(jiān)獄(ヤクバ)的!反復說著ヤクバ這個詞,久而久之,人們把ヤバク說成ヤバ、并在詞尾加上“い”將其變成表示危險的形容詞。由此逐漸演變成小偷和江湖藝人的黑話—やばい。漸漸地這個詞匯也有了不好,糟糕的意思了。還有幾種說法,二戰(zhàn)前后,囚犯稱看守為“やば”,由此演變而來的,還有說是從夜這い(よばい)演變而來的,但還是在此之前就一直存在的說法更加令人信服。
         
        另外一種說法是,六十年代的不良少年用語中在表示危險時很流行說危險(あぶない)這個詞,慢慢地あ就被省略了,成了やばい,這也是やばい由來的一種說法。
         
        70年代やばい有了糟糕、危險的意思,到了八十年代就作為年輕人用語固定了下來。在這一時期,やばい也有了差勁、很遜的意思,這種含義要比やばい之前給人的感覺溫和很多,這種因品味不好而被大家看不起的感覺不正是年輕人所特有的嗎。
         
        到了90年代,やばい派生出厲害(すごい)的意思,這一含義與現(xiàn)代語的用法是最接近的。無論是肯定句還是否定句都會使用到やばい,這可謂是一大重要的轉(zhuǎn)折點。
         
        考慮到やばい有了非常帥的含義,會發(fā)現(xiàn)它在幾十年里具有了正反兩方面的含義,總之一句話,這一轉(zhuǎn)變體現(xiàn)了年輕人的靈活和細膩??陀^地來說,隨著詞匯含義的擴大,到2030年左右五十多歲的人中會有超過一半的人將其作為日常用語使用吧。

        近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

        宇譯上海日語翻譯公司提供日語筆譯、日語口語、日語同聲傳譯、日語網(wǎng)站翻譯、日語標書翻譯、日語合同翻譯等專業(yè)日語翻譯服務。
         
        相關新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>