• <th id="9vffa"></th>
    1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>

      1. 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 日語翻譯中“ご自愛ください”的正確使用方法
        日語翻譯中“ご自愛ください”的正確使用方法
        http://www.lovevillalife.com/ 2016-05-23 10:46 上海日語翻譯
        日語翻譯中“ご自愛ください”的正確使用方法
         
        在中文中“自愛”通常表示自己珍惜自己,用的最多的場合是“請你自愛”,這樣通常表示對對方不珍惜自己表示不滿,而在日語中也有 “ご自愛ください”這樣的說法,但表達的含義卻是“請您好好珍惜自己的身體”的意思,千萬不要弄錯哦。
         
        (自愛的意思)是指珍惜自己,要多加注意自己的健康狀態(tài)。一般情況下,在書信或郵件中常常作為表達牽掛對方健康的句子寫在末尾。
         
        ●男女都能使用,對比自己身份高的人也可以使用“ご自愛ください”
        “ご自愛ください”這個句子不分男女,大家都能使用。并且,有著牽掛對方意義的“ご自愛ください”是謹慎、有禮貌的用語,所以,對比自己身份高的人使用也沒有問題。
         
        ●“ご自愛ください”的一般使用方法(例文)
        在這個季節(jié)里,請多加注意身體。
        正值季節(jié)變換,請多加注意身體。
        天氣漸漸轉(zhuǎn)冷(變熱),請多加注意身體。
        正值酷暑(嚴寒),請多加注意身體。
        在各方面不要勉強自己,請多加注意身體。
         
        ●“お體(お身體)をご自愛ください”是錯誤的?
        “お體(お身體)をご自愛くださいませ”這種寫法是重復(fù)的表現(xiàn),實際上是錯誤的。
        “自愛”已經(jīng)表示了珍惜自己身體健康的意思,所以不再需要“お體を”贅述了。
        “ご自愛ください”中的“自”已經(jīng)包含了“身體”的意義,所以“お體、ご自愛ください”和“頭痛が痛い”一樣,是(重復(fù)型)的誤用。

        近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

        宇譯上海日語翻譯公司提供日語筆譯、日語口語、日語同聲傳譯、日語網(wǎng)站翻譯、日語標書翻譯、日語合同翻譯等專業(yè)日語翻譯服務(wù)。
         
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

        中文字幕狠狠久久,亚洲成av人片一区二,久久精品无码一区二区导航,国产普通话对白在线香蕉

      2. <th id="9vffa"></th>
        1. <del id="9vffa"><pre id="9vffa"></pre></del>