俄語翻譯學習換前綴學動詞之-разить
接著之前的兩篇【
換前綴學動詞】點的分享,今天小編再為大家分享【換前綴學動詞之-разить】的用法,希望能夠幫助到大家。
-разить
1.возразить-возражать
反對,反駁 Многие возражали против включения в план издательства этой книги.很多人反對把這本書列入出版計劃。
2. выразить-выражать
表達,表明(常見搭配)чувство感覺,душевное состояние心情,возмущение氣憤,недовольство不滿,восхищение贊賞,восторт激動,презрение蔑視,уважение尊敬,страдание痛苦,радость喜悅,любовь愛,гнев憤怒,удивление驚奇,недоумение迷惑,озобоченность擔心,беспокойство擔心
интересы興趣,мнение想法,взгляды觀點,мысли思想,отношение態(tài)度,согласие同意,требования要求,просьбу請求,желание希望,пожелание祝愿,благодарность感謝
Мне кажется,из всех искусств одна только музыка способна выразить истинную радость.我認為所有的藝術中只有音樂適合表達真正的喜悅。
3. выразиться-выражаться
表現(xiàn)出,說出(говорить)(常見搭配)проще更簡單,короче更簡短,точнее更確切,сложно復雜地,книжно書面地,неудано欠妥,не так不是這樣,неправильно不對地,замысловато費解地
выразиться точно и кратко講得言簡意賅
выразительный富有表現(xiàn)力的 лицо臉龐,движение動作……
4. вообразить-воображать
想象вообразить себя летающим на самолёте.想象自己在坐飛機
5. заразить-заражать
感染(疾病、感情)Должно быть,она заразила меня своею мечтательностью.大概,她那好幻想的性格也感染了我。
заразительный有感染力的 смех笑,пример樣子,игра游戲
6. изобразить-изображать
描繪(常見搭配)людей人,животных動物,вещи東西,предметы物品,характер性格,быт習俗,жизнь生活,природу自然,события事件,борьбу斗爭
Толстой в романе《Война и мир》изобразил Бородинское сражение.托爾斯泰在《戰(zhàn)爭與和平》描繪了博羅季諾戰(zhàn)役。
7. отразить-отражать
反映(常見搭配)мысли思想,чувства感情,мировоззрение世界觀,взгляды觀點,эпоху時代,интересы興趣,стремление向往,трудности困難,мир(чувств,ребёнка)世界,новые веяния新潮流,новые направления新方向
Эта картина отражает стиль и вкус эпохи這幅畫反映了時代的風格和審美.
反擊Отряду удалось отразить вторую атаку противника.軍隊成功反擊敵人第二次攻擊。
8. отразиться-отражаться
影響Усиленная работа отразилась на здоровье.緊張的工作影響了健康。
映出,照出 В водеотразился лунный свет.水中映出了月光。
表現(xiàn)出,流露出В глазах отразилась тревога.眼里露出驚慌。
9. поразить-поражать
擊敗поразить неприятеля擊敗敵人
使……吃驚Неожиданная весть сильно меня поразила.意外的消息使我大吃一驚。
10. преобразить-преобраражать
使改變形象 Зима преобразила всю природу.冬天改變了整個大自然。
11.преобразиться-преобраражаться
變成Теперь города преображаются очень быстро и кардинально.現(xiàn)在城市變得很快很徹底。
11. разразиться-разражаться
爆發(fā) (常見搭配)ураган颶風,шторм風暴,гроза暴風雨,буря暴風,война戰(zhàn)爭,беда不幸,эпидемия瘟疫,скандал流言
12. сразить-сражать
打倒;打死Пуля сразила бойца.子彈打倒一個戰(zhàn)士。
使震驚(同поразить)Неожиданная весть сильно меня сразила. 意外的消息使我大吃一驚。
13.сразиться
戰(zhàn)斗,作戰(zhàn) Сразиться за Родину!為祖國而戰(zhàn)!
以上就是小編今天為大家分享的【換前綴學動詞之-разить】的學習點,希望在今后的俄語學習中,能夠幫助到大家對俄語單詞的記憶,掌握技巧,讓學習更輕松!
宇譯上海俄語
翻譯公司提供俄語筆譯、俄語口語、俄語同聲傳譯、俄語網站翻譯、俄語標書翻譯、俄語合同翻譯等專業(yè)俄語翻譯服務
近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢
國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。